El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁。
Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.
我把全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取全部的建议,但一条都没有接受。
Eso es la masa de bienes.
这全部的财产。
La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我他的全部品质的集中体现。
Han dotado el laboratorio de todos los adelantos modernos.
给那个实验室配备全部最新的设备。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法要他说出知道的全部情况.
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条全部落实的。
He clavado todos los problemas que me han puesto.
我对我提出的全部问题.
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去他的全部空闲时间.
No permitiremos que eso hunda todo nuestro proyecto.
我们不能让那件事情打乱我们的全部计划。
En esta frase está todo el ser de la decisión.
那个决定的全部价值都在这一句话上。
Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.
否则,整个安全部门的改革就不完整。
Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.
爱尔兰将履行自己的全部职责。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率为32%。
La lista completa de participantes figura en el anexo II del presente informe.
本报告附件二内载有与会者的全部名单。
En la actualidad, la Misión ha concluido su despliegue en los 15 condados.
特派团已完成对全部15个州的部署。
En el 97,4% del total de casos de violencia registrados, el autor era un hombre.
在登记的全部案件中,男子施暴的案件占97.4%。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新的两年期全部拟议资源的35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属于自己的全部时间的感觉。
Porque por muy sabio que uno pueda llegar a ser, nunca tendrá todas las respuestas.
因为一个人无论有多聪明,他都无法拥有全部的答案。
La siguiente es " te deseo toda la felicidad del mundo" .
下一种祝福语是“希望你能得到世界上全部的幸福”。
Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.
由于们没有及时做出调整,使们几 乎丢掉了全部的生意。”
Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.
但切断全部的互联网可就不仅仅是切断几根海底电缆的事了。
" La tarea de los seres humanos no es más que conseguir ser lo que potencialmente somos" .
“人类全部的任务不过是成为潜在的自己”。
No podía imaginarse que él, sólo por impresionarla, había comprado todo los números de la rifa.
真是难以设想,仅仅是为了打动她的,他买下了全部的彩票。
Estaba convencido de que había desaparecido de repente.
他宁愿相信奶酪是突然之间被全部拿走的。
En el palacio que imperfectamente exploré, la arquitectura carecía de fin.
还没有全部察看的宫殿建筑却没有目的。
Las calles están completamente rojas de tomate.
大街上全部都是红色的番茄。
Bueno, pues esto es todo por hoy.
这就是今天的全部啦。
Eso es todo que llevo en mi bolsa.
这就是包里的全部东西。
Eso es todo por el video de hoy.
这就是今天视频的全部内容。
Pero eso es todo por este video.
这就是这段视频的全部内容。
Así que yo quería darle todo el respeto que todas esas personas que me apoyan desde allá se merecen.
因此想给予它全部的尊重,这也是所有支持的墨西哥人应得的。
Esto es apenas un anticipo de todo lo que te encontrarás en este libro.
以上只是这本书全部内容的概括。
¡Y esto es todo en el día de Sant Jordi!
这就是有关圣乔治节的全部内容了。
Bien, bueno, pues eso ha sido todo en este vídeo.
好了,这就是这段视频的全部内容。
Bueno, eso es todo por el video de hoy.
好了,这就是今天视频的全部内容。
Y bueno, eso es todo por el video de hoy, espero que les haya gustado.
以上就是今天视频的全部内容,希望你们喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释