有奖纠错
| 划词

Su madre es cantante, y su padre, funcionario.

他妈妈是手,他爸爸是公务员。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.

尽管妇女占公务员系统的38%,但担任高级职务的公务员只占16%。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres trabajan en la administración pública.

担任公务员职务的妇女很少。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno aún debía sueldos atrasados a los funcionarios públicos.

政府仍拖欠公务员的工资。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成?

评价该例句:好评差评指正

Antes los jefes de oficina eran funcionarios de carrera.

过去,决局局长由公务员出任。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

La administración civil está tomando forma y se hace más profesional.

公务员制度正在形成,而且愈来愈专业。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.

第五,应该建立独立和积极的公务员制度。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面的今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo afirma que la Ley de la administración pública no se aplica a las universidades.

申辩,《公务员法》用于大学。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la FICSA apoyó plenamente la declaración de la Red de Recursos Humanos.

公务员协联的代表完全支持人力资源网的发言。

评价该例句:好评差评指正

Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.

我赞扬科索沃的领导人以及公务员制度取得了这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

评价该例句:好评差评指正

30.11 El Presidente de la Comisión se encarga de dirigir su labor.

11 委员会主席负责指导国际公务员制度委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA cuestionaba el valor de la metodología, ya que no se la estaba respetando.

如果这个办法得到遵守,公务员协联则对这个办法提出置疑。

评价该例句:好评差评指正

Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.

大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Servicios que contribuyan a mejorar la calidad de vida del servidor público y familiares derechohabientes.

为改善公务员及其所抚养的家庭成员的生活质量提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

公务员协联和国际职工会协调会的代表注意到了提供的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cfr, cg., ch, cha, chabacanada, chabacanamente, chabacanear, chabacanería, chabacano, chabasita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Lo despidieron de su puesto de funcionario.

他被开除了职位。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los trabajadores del registro civil son funcionarios, es decir, son trabajadores públicos.

民事登记处工都是,为众服

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Hombre, ya que no soy funcionario, por lo menos que me paguen, que me paguen bien.

虽然我不是,但至少薪资不能太差,薪资不能太差。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Me gustaría tener 12 pagas y dos pagas extra, una en junio y otra en diciembre, ¡como los funcionarios!

我想要12薪,以及额外2薪,一个在6月,一个在12月,就像一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ser funcionario en España, está muy bien.

在西班牙当是非常好

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dos excelentes servidores públicos con una trayectoria intachable.

- 两位业绩无可挑剔优秀

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues básicamente, que eres funcionario para toda la vida.

好吧,基本上,你是终身

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.

“我未婚想让我参加一些部委录用考试,像他一样当个。”我语气中带着一丝羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Hay un millon de funcionarios, que como ella, eligen las aseguradoras.

像她一样选择保险有上百万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Y para reconocer la solidaridad de miles de personas y servidores públicos y sus demandas.

并承认成千上万人民和团结和他们要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Faltaban las ministras en funciones Irene Montero y Nadia Calviño, ambas en viajes oficiales.

代理部长艾琳·蒙特罗和纳迪亚·卡尔维诺均在旅行中失踪。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Mis padres son funcionarios, trabajan en la oficina donde la gente se hace el DNI.

父母是,他们在办室工作,人们在那里领取身份证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Dos de ellas son Paula y María, dos voluntarias de la organización Servicio Civil Internacional en Gaziantep.

其中两人是来自加济安泰普国际制度组织两名志愿者宝拉和玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Conducía un coche oficial de la Diputación y superaba casi en 100 kilómetros la velocidad máxima permitida en autovías.

他驾驶是省委用车,在高速路上超速近100里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También incluye por primera vez una evaluación periódica del desempeño y los logros, individuales y colectivos, de los empleados públicos.

它还首次包括对个人和集体绩效和成就进行定期评估。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pero la biblioteca de mi tío, funcionario público, culto, gran lector y ferozmente misógino me permitió conocer que siempre había sido así.

但是我叔叔,他是个,是个有文化人,热爱阅读,强烈厌恶女性,他图书馆让我了解到,世界向来如此。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

“Mujer, 43 años, funcionaria, casada, dos hijos, vive en un piso alquilado en Madrid y conduce un coche de gama media”.

“女性,43岁,,已婚,有两个孩子,住在马德里一处出租寓,开一辆中档汽车”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A cuántos policías, soldados, servidores públicos se le acercó una persona sorda pidiendo ayuda y no le entendieron por no ser intérpretes.

有多少警察、士兵、在遇到聋哑人寻求帮助时却无法理解他们意思,因为他们不是翻译。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Aunque estas vacaciones son obligatorias para el personal del gobierno y funcionariado, también se ha animado a los comercios a aplicar esta medida.

虽然这些假期对政府人来说是强制性,但也鼓励企业采用这一措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sanidad propone desmantelar Muface y pasar a millón y medio de funcionarios y a sus familias a la sanidad pública en nueve meses.

卫生部提议解散Muface,并在九个月内将一百五十万及其家人转移到共卫生部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chachacaste, chachachá, chachaco, chachacoma, chachacuate, chachal, chachalaca, chachapoyense, cháchara, chacharear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接