有奖纠错
| 划词

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

,丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性“重大”公害

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la exposición a riesgos ambientales, como los residuos de minería o el agua no potable.

采矿废物和不安全的饮用水等环境公害也使得委员会感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que las situaciones de riesgo en Bangladesh incluían inundaciones, mareas de tormenta, sequías y una salinidad cada vez mayor, y proporcionó ejemplos de las tecnologías existentes en Bangladesh para reducir los riesgos.

孟加拉公害包括洪泛、风暴、干旱和土壤盐咸度增加,他举例明了孟加拉目前用于降低风险的技术。

评价该例句:好评差评指正

A nivel de la ciudad, se debe promover a nivel mundial el ecofinanciamiento como un sistema genérico, local y modular, para una mejor gestión de la base de los recursos ambientales locales y la protección contra los riesgos.

应当在全世界城市一级促进生态预算,作为更好地管理地方环境资源基础及保护不遭受公害的一种普遍的、地方的和模式的系统。

评价该例句:好评差评指正

Los órganos de las Naciones Unidas tenían que establecer unas prioridades mundiales y ocuparse de cuestiones clave tales como fomentar el uso eficiente de los recursos para promover "bienes públicos" universales como la paz o la estabilidad financiera, y evitar "males" mundiales como los conflictos armados, la degradación del medio ambiente o las enfermedades.

联合应该确定全球优先事项,解决关键性问题,如鼓励有效地利用资源促进和平和金融稳定等“全球公益”,避免武装冲突、环境退化和疾病等“全球公害”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subagente, subagudo, subalcaide, subalimentación, subalpino, subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接