17.La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.
18.En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.
7.El Gobierno publicó en el Boletín Oficial el decreto donde se detalla cuánto tributará cada uno de los productos.
政府在《官》上布法令, 详细说明每种产品的税率。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集
8.La decisión se instrumentó con una resolución de la Secretaria de Comercio que se publicó hoy en el Boletín Oficial.
该决定由商务部长通过决议实施, 并于今日在官上布。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集
9.Surge del Boletín de Vigilancia Epidemiológica, de acuerdo a datos aportados por las provincias: pasó de 10.056 a 16.141 infectados.
根据各省提供的数据, 它来自流行病学监测:感染人数从10,056人增加到16,141人。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集
10.La medida, publicada en el Boletín Oficial, permitirá que los compradores adquieran este tipo de fármacos sin tener que pedirlo al farmacéutico.
该措施发布在官上,允许购买者无需询师即可购买此类物。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集
11.El decreto publicado en el Boletín Oficial establece que la derogación de la actual fórmula se hará efectiva al comienzo del segundo semestre.
官上布的法令规定, 现行式的废除将于第二学期初生效。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集
12.Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.
这是通过在官上发布的法令实现的,该法令旨在保证海关征收和管制的更高效率。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集
13.A través del DNU publicado en el Boletín Oficial se estableció que toda la documentación de la administración pública nacional deberá llevar esa leyenda.
通过在《官》上布的DNU, 确定国家共行政部门的所有文件都必须带有这一传说。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集
14.La ayuda económica previsional fue publicada en el Boletín Oficial después de la oficialización de los aumentos para los haberes jubilatorios y las asignaciones familiares.
在正式宣布增加退休福利和家庭津贴后, 社会保障财政援助在《官》上布。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集
15.A través de la publicación del decreto en el Boletín Oficial formalizó la medida después de no conseguir aprobar el proyecto que envió en septiembre.
在未能批准他九月份提交的项目后, 他通过在官上发布该法令, 正式实施该措施。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集
16.La resolución del Ministerio de Economía con la aprobación de la primera solicitud de adhesión al régimen de incentivo para grandes inversiones fue publicada en el Boletín Oficial.
经济部批准首批加入大型投资激励计划的申请的决议已在官上布。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集
17.La ciudad de Buenos Aires será el primer distrito del país que permitirá darle identidad a los neonatos una vez que la norma salga publicada en el Boletín Oficial.
一旦该法规在官上布, 布宜诺斯艾利斯市将成为该国第一个允许新生儿获得身份的地区。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集
18.Fueron oficializados en el Boletín Oficial el viernes 2 de mayo, el viernes 15 de agosto y el viernes 21 de noviembre como días no laborables; no contarán como feriado.
「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante
19.Fue, según registros del boletín del congreso Guna, un evento que los llevó a pensar en la relocación más seriamente, en caso de que ocurriera otra vez un desastre natural como ese.
20.Con la publicación del decreto en el Boletín Oficial la empresa nacional ubicada en Santa Cruz está un paso más cerca de ser privatizada, algo que está contemplado en la ley Bases.
随着该法令在官上的布, 位于圣克鲁斯的国家企业距离私有化更近一步,这在基本法中有所预见。机翻
「La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正