有奖纠错
| 划词

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件评价是不

评价该例句:好评差评指正

¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?

您认为自己是一名独立记者吗?

评价该例句:好评差评指正

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对

评价该例句:好评差评指正

Es injusto que tenga que trabajar el domingo.

星期天他得工作,那是不

评价该例句:好评差评指正

Has sido injusto con él, negándole ese permiso.

你不准他请假是对他不

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之了接连三次自由和

评价该例句:好评差评指正

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是最公、最和最均衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

法廉洁是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不国际经济秩序。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有决策和动中都应维护公标准,并让人们看到它在维护这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更世界。

评价该例句:好评差评指正

Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.

再也没有其他什么目标比之更为和恰当了。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战争是一个预防性和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是作出了定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面形象尚未得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不社会进重建。

评价该例句:好评差评指正

No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.

我们认为没有任何道德理由使这种历史造成长期存在去。

评价该例句:好评差评指正

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府待遇。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是不和带有偏见

评价该例句:好评差评指正

El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.

要实现和全面,就需要立即开始谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度性被宗教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

为此,我试图找了一个相对中间者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué no aprendemos a ser justos?

为什么我们不学着做呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.

我认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做个判断

评价该例句:好评差评指正
的迷宫

Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.

用她善良 统治了王国几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.

“那么毫无疑问他们会被枪毙了。”他说,“因为领袖是个。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Porque yo también soy una puta justa.

“因为我也是一个妓女。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.

我们需要行动起来,要我们政府,对不情况采取措确切解决方案。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.

这部剧以一种非常漂亮且方式完结了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.

面对他不指责,格里高尔只好露面。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一个极其评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.

态度(她只见到了不)加重了我自己那种深切不快。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,我对那位历史上哲学家,对他彻底日耳曼尚武精仍作了评价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.

他是所有这些不创造者,并将它们全部保存在一本书中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.

他们需要一位能够以审慎和方式执政强有力领导

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mi sensación hoy es de injusticia máxima.

-我今天感觉是极不

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.

决议是不,地方法官对法律规则进行强制解释。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.

或者, 如果我看到有受到不对待,我就会生气。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Dale a mi público una opinión imparcial.

给我听众一个意见。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Levantan la voz en momentos de injusticia.

他们在不时刻提高自己声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接