Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价是不公的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天是绝对公的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公的。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立的看管政府之了接连三次自由和公的选。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公、最公和最均衡的解决办法。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
法廉洁是公法的关键因素。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公的国际经济秩序。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和动中都应维护公和公的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.
马里将继续主张实现一个更公和更衡的世界。
Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.
再也没有其他什么目标比之更为公和恰当的了。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性的、公的和合法的战争。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作出了公的定罪判决。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面公形象尚未得到恢复。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公的社会进重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公长期存在去。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府的公待遇。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公和带有偏见的。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公和全面的和,就需要立即开始谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度的不正性被宗教消弭了。
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
为此,我试图找了一个相对正的中间者。
¿Por qué no aprendemos a ser justos?
为什么我们不学着做正的呢?
Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.
我认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做个正的判断。
Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她的正善良 统治了王国几个世纪。
Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.
“那么毫无疑问他们会被枪毙了。”他说,“因为领袖是个正的。”
Porque yo también soy una puta justa.
“因为我也是一个正的妓女。”
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要我们的政府,对不正的情况采取措,确切的解决方案。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
这部剧以一种非常漂亮且正的方式完结了。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不正的指责,格里高尔只好露面。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
这是一个极其正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。
La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.
我的不正态度(她只见到了不正)加重了我自己那种深切的不快。
Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.
尽管如此,我对那位历史上的哲学家,对他的彻底的日耳曼尚武精仍作了正的评价。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些不正的创造者,并将它们全部保存在一本书中。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他们需要一位能够以审慎和正的方式执政的强有力的领导。
Mi sensación hoy es de injusticia máxima.
-我今天的感觉是极不正的。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的决议是不正的,地方法官对法律规则进行强制解释。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果我看到有受到不正的对待,我就会生气。
Dale a mi público una opinión imparcial.
给我的听众一个正的意见。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他们在不正的时刻提高自己的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释