有奖纠错
| 划词

Se trata de un axioma irrefutable e indiscutible.

这是不容置疑、不可辩驳的公理

评价该例句:好评差评指正

Sra. Wiezcorek-Zeul (Alemania) (habla en inglés): Necesitamos unas Naciones Unidas que sean capaces de imponer el poder de la ley y de acabar con la práctica de “la fuerza tiene la razón”.

维措雷克-措伊尔夫(德国)(以英语发言):我们需要一个能够施展法律的力量结束“强权即公理”的做法的联合国。

评价该例句:好评差评指正

En las presentes Directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos se establecen prácticas adecuadas basadas en el consenso respecto de los conocimientos contemporáneos y las reglas, normas y principios regionales e internacionales pertinentes.

涉及为罪行的儿童被取得公理,提出了当代知识体系相关的国际及区域规范、标准所共同确认的良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Varios principios enunciados en la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder han sido incorporados en las normas que rigen los tribunales penales internacionales (véase, por ejemplo, el artículo 68 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional).

在《为罪行滥用权力行为受者取得公理的基宣言》中阐明的若干已被纳入有关国际刑事法庭的规之中(例如见《国际刑事法院罗马规约》第68条)。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de elaborar directrices relativas a la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos observó que las directrices propuestas convenidas por el Grupo representaban un avance importante para la promoción de los derechos del niño en el sistema de justicia penal.

制订涉及犯罪的儿童被事项公理的政府间专家组会议主席指出,专家组商定的拟议准是在刑事司法系统中增进儿童权利的一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de que se preste especial atención a la necesidad de proteger a los testigos y las víctimas de delitos y del terrorismo y nos comprometemos a fortalecer, cuando proceda, el marco jurídico y financiero para prestar apoyo a esas víctimas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder.

我们认识到应当特别注意保护犯罪恐怖主义的证,我们承诺根据需要加强法律财务框架,以便为此种被提供支助,特别考虑到《为罪行滥用权力行为受取得公理的基宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de que se preste especial atención a la necesidad de proteger a los testigos y las víctimas de delitos y del terrorismo y nos comprometemos a fortalecer, cuando proceda, el marco jurídico y financiero para prestar apoyo a esas víctimas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder.

我们认识到应当特别注意保护犯罪恐怖主义的证,我们承诺将根据需要加强法律金融框架,以便为此种被提供支助,尤其是把《为罪行滥用权力行为受取得公理的基宣言》考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1 del artículo 25 de la Convención, que obliga a los Estados partes a tomar medidas apropiadas dentro de sus posibilidades para prestar asistencia y protección a las víctimas de los delitos de trata de personas, en particular en casos de amenaza de represalia o intimidación, se basa en el apartado d) del párrafo 6 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder, relativa a la protección contra la intimidación y las represalias.

公约第25条第1款责成各缔约国在其力所能及的范围内采取适当的措施,向贩运的被提供帮助保护,尤其是在其受到报复威胁或恐吓的情况下,该款正是借鉴了《为罪行滥用权力行为受者取得公理的基宣言》中关于提供保护以防威吓报复的第6 (d)段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森

Y ¿cuáles serían los axiomas de una sociología cósmica?

是宇宙社会学是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

(No por temor, sino por ser un instrumento de la justicia, ella no quería ser castigada.)

(她并不害怕,但是既然作为工具,她不愿意受到处分)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Como ocurrió con la geometría euclidiana, partirías de unos axiomas sencillos que te servirían de base para acabar derivando todo un sistema.

就像欧氏几何一样,先设定几条简单不证自明,再在这些基础推导出整个论体系。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hilbert intentó axiomatizar toda la matemática como Euclides lo había hecho con la geometría.

希尔伯特试图将所有数学化,就像欧几里得对几何所做那样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El texto comenzaba con un conjunto de axiomas simples, Leyes e hipótesis que usaron para construir el argumento.

文本以一组简单、定律和假设开始,他们用它们来构建论证。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Primero, trata de usar esos dos axiomas como punto de partida de esta nueva disciplina; si lo consigues, te convertirás en el Euclides de la sociología cósmica.

以先从这两条着手创立这门学科,那就有能成为宇宙社会学欧几里得了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La sección del libro más estudiada ha sido la que contiene los axiomas y leyes del movimiento y ha servido de base para el avance de la ciencia.

该书中研究最多部分包括运动和运动定律,并成为了科学进步根基。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desde la madrugada anterior, ella se había soñado muchas veces, dirigiendo el firme revólver, forzando al miserable a confesar la miserable culpa y exponiendo la intrépida estratagema que permitiría a la justicia de Dios triunfar de la justicia humana.

打从昨天一清早开始,她在心目中预演了好多次:用手枪牢牢对准,逼那个卑鄙家伙交代他卑鄙罪行,然后说出自己大胆策略,用这个策略让战胜人世

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador, altercante, altercar, alternación, alternadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接