有奖纠错
| 划词

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年创立了苹果公司。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是人类的财富.

评价该例句:好评差评指正

Hicieron aprovechamiento en común de un bosque.

他们开发森林。

评价该例句:好评差评指正

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众活来说,有关市民责任性的教育是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们活10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系应付这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有,才能够减少我们易遭受灾害性。

评价该例句:好评差评指正

La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.

印度和非洲开展消除贫困和疾病的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助预算所允许其他参与机构分担用。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界含水层的监测网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.

他期待与代表团制定下一个预算。

评价该例句:好评差评指正

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失人性,对手就会获胜。

评价该例句:好评差评指正

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而工作。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未来作出、具体的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民关切事项的利器。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.

他们主持会议反映了我们的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案的五个起草国主张进行全面的安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们的家园,的事业和的未来。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.

我们应该毫不怀疑,这将决定我们的未来。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项行动的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

是一个由享有的知识。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Aquí he conocido a jóvenes de mi generación y he convivido con ellos.

在这里,结识了代人,并与他生活。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.

这样看他和还是有很多点的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.

喜欢和那些有梦想的人事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.

是拉丁美洲和加勒比国家

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,要呼吁大家团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调的是,该计划将由社会各界协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.

所有这些人的点是,他的创造力都和艺术感知挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero por fin, creamos este cuarto juntos con estas dos referencias que yo les mandé.

但最终,根据给他的这两点参打造了这个房间。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No tras todo lo que hemos pasado.

经历了这一切之后,不能分开。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

是啊,也没什么之处。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不是巧合,它的起源。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los otros cinco tienen una historia común más evidente.

其他五个国家有着更明显的历史。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.

但是,大多数人的梦有一些特征。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素是他信奉的神灵系。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué tenían en común España y Francia?

西班牙和法国有什么之处呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.

和另一位作家获奖的是,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年的获奖者。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他的作品当中有一个非一般的因素。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Eso sí, todos tienen una cosa en común.

不过,它都有一个点。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.

电影电视总局和上海市政府主办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍穹, 苍天, 苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接