La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财富.
Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.
目前没有任何关于水层的共同监测网络或管理计划。
Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
这将为人类未来作出共同、具体的贡。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。
La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.
我们应该毫不怀疑,这将决定我们的共同未来。
En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动的贡。
No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.
,迫切需要找到大家的共同点。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责促进共同市场内的竞争。
Es nuestra responsabilidad común hacer que tenga éxito.
我们的共同责任使该委员会获得成功。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则加强和改善我们共同家园的前提条件。
Este es un compromiso básico que debe ser asumido por todos los gobiernos del mundo.
它们一项基本承诺,须由全世所有国家的政府共同承担。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙特雷议定,发展我们共同的责任,要求我们共同努力。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要的共同犯罪责任形式。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.
例如,有些报告由非政府组织和小组委员会成员共同撰写的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
是一由集体同享有的知识。
Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.
这样看他和我还是有很多同点的。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大的鼓舞,是我们所有人同的骄傲。
Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.
我喜欢和那些有同梦想的人。
Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.
所有这些人的同点是,他们的创造力都和艺术感知挂钩。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是友好合作、同研究的标志。
Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
这当然不是巧合,它们有同的起源。
Los otros cinco tienen una historia común más evidente.
其他五有着更明显的同历史。
Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起一种团体的感受,具有同的价值和利益。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一使其统一的重要因素是他们信奉同的神灵体系。
Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.
和另一位作同获奖的是,波兰作奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年的获奖者。
En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他的作品当中有一非同一般的同因素。
Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.
当佩内洛佩长成亭亭玉立的少女,人已经是形影不离的同体。
Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.
露台、小吃和百年老店同存在于我的街道上。
Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.
但是由一样东西是同的,那就是人相聚,一起迎接亡灵的到来。
Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
她以一种令人眼花缭乱的方式重新定义了艺术和沟通的同语言。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着同的利益,但最重要的是我们有同的价值观。
Y esta lengua nació precisamente de la convivencia de filipinos, españoles y mexicanos en el siglo XVII.
而这种语言的产生是由于17世纪菲律宾人、西班牙人和墨西哥人的同生活经历。
Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.
这些作用同加速了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。
Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.
今天我们欢聚在这里,为的 是一同的目标:加强合作和交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释