Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们家园,事业和未来。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们人类品质和我们普遍价值观。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
义是一种威胁,为此必须采取一种、协一致和面国际对策。
Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.
我们大家负有责任减轻他们痛苦。
La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
球贫困问题形成一种道义责任。
La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.
第二个经验教训涉及制定妇女议程。
Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.
让我们确保我们大家继续致力于这项任务。
Más que nunca, tenemos intereses compartidos en lograrlo.
我们比以往任何时候更具有利益这样做。
De las experiencias de esos países se desprendía un ejemplo de éxito común.
从这些国家经验中可以发现一个成功故事。
Es evidente que todos los Miembros tienen una obligación compartida a este respecto.
在这方面,体会员国显然有义务。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个领域,这个领域包括所有文明。
En la cumbre se forjó un firme compromiso de asumir nuestra responsabilidad común de proteger.
首脑会议对我们保护责任作出了坚定承诺。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.
该部门没有采用方法,只在质量方面提出了一些考虑。
Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.
这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布看法。
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一个基于承认责任议程。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚姻伙伴财产而言,可以是个别,也可以是。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除了不任务规定外,三个委员会有着关切、挑战和长处。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙特雷议定,发展是我们责任,要求我们努力。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类财富.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起体的感受,具有共同的价值和利益。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另个使其统的重要因素是他们信奉共同的神灵体系。
Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
当然不是巧合,它们有共同的起源。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大的鼓舞,是我们所有人共同的骄傲。
Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
是个由集体共同享有的知识。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的是我们有共同的价值观。
Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.
但是由样东西是共同的,那就是家人相聚,起迎接亡灵的到来。
Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.
我喜欢和那些有共同梦想的人共事。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
划是两国友好合作、共同研究的标志。
Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.
今天我们欢聚在里,为的 是个共同的目标:加强合作和交流。
Los otros cinco tienen una historia común más evidente.
其他五个国家有着更明显的共同历史。
Tienen tropas cuyos rangos superiores e inferiores tienen el mismo objetivo.
他们的军队上下都有着共同的目标。
Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.
样看他和我还是有很多共同点的。
Los miembros de un equipo pueden tener características y habilidades muy diferentes, pero todos pretenden lograr un objetivo común.
个队的成员们的特点和技能可以大相径庭,但他们都是为了个共同的目标努力。
Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.
和另位作家共同获奖的是,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年的获奖者。
Saber que tenemos una meta en común aumenta el compromiso de cada quién.
知道我们有个共同的目标会增加每个人的承诺。
En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他的作品当中有个非同般的共同因素。
Otros también se conocían en la iglesia o por familiares o conocidos comunes.
其他人也在教堂或通过亲戚或共同的熟人认识。
Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.
所有些人的共同点是,他们的创造力都和艺术感知挂钩。
También amigos de China, con quienes seguro compartis costumbres.
还有来自中国的朋友, 你们肯定有共同的风俗习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释