También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产等权力。
En dicho caso, la Sra. Myburgh admitió haber obtenido un préstamo del banco, pero acogiéndose al derecho consuetudinario que dispone que la mujer casada en el régimen de comunidad de bienes no puede ser demandada, argumentó que el demandado por el banco debía ser su esposo, como administrador y custodio de los bienes.
在本案中,Myburgh夫人承认曾向银行借款,但是,根据普法规定,不能对持有共有财产已婚妇女提出起诉,因此她认为银行应当对她丈夫提出起诉,因为他是他们财产管理人,也是她监护人。
Iniciar una revisión y aprobación especiales de la Ley de la Familia examinando la cuestión de los regímenes jurídicos que perpetúan la existencia de una relación basada en la desigualdad entre los hombres y las mujeres, teniendo en cuenta la igualdad de administración de los bienes en común, su goce y adquisición y disposición de muebles y otros bienes.
开始审议并过《家庭法》,对维护两不平等关系现有司法制度进行审查,把对共有财产管理权、妇女平等使用、获取和处置家具及其他物品权利考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。