Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多注公共卫生。
Tengo que prestar más atención a este tema.
我应该更注这个议题。
Tiene mucho estilo y nunca pasa desapercibido.
他很有个性,总是注。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态保护值得更多注。
Tenemos que dar más atención a los niños de familia monoparental.
我们要更注单亲家庭的孩子。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别注。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针对这些根本性的注问题提出了各项原则和政策建议。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对约信心减弱值得注。
Un aspecto prioritario para nosotros es que nos identificamos estrechamente con África.
我们的一个优先注,就是我们同非洲之间密切的认同。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切注迫的扩散危险。
La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.
教育权的行使仍是一个极为令注的问题。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会“驱逐外国”这一专题上取得了值得注的进展。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.
两者都需要我们密切注。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别注。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会注的问题。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的士密切合作,注有这项请求的今后发展情况。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策的另一重点是注危地马拉移民的需要。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到注的一种有组织犯罪形式是口贩运。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会本报告第381至396段回应这些注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更不用忘记在推特关注我。
Varios pares de ojos le observan con atención.
许多双眼睛正在关注着它。
Pon atención a tus errores del video pasado.
要特别关注上个视频中的错误。
Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.
她们追求通过关注个人领域的改善女性的生活方式。
Con apoyos reales y atención a la educación y la salud mental.
以实际行动支持,关注教育和心理健康。
Unos enfocados en ciencia, otros en emociones, otros en la vida.
有人集中于科学,有人集中于感情,有人则关注生命。
Es obligatorio ceder estos asientos a personas que merecen una atención especial.
必须给需要特殊关注的人让座。
Y si quieres ver nuestros próximos vídeos y aprender español escuchando a nativos españoles, suscríbete.
如果到之后的视频并通过听本地西班牙人学习西语的话,请关注我们。
Sigue a un youtuber español que hace vídeos de videojuegos.
他关注了一位做游戏视频的西班牙语油管博主。
Por eso merecen permanentemente nuestro respeto y nuestra máxima consideración.
因此,他们永远值得我们的尊重和最大关注。
No olviden suscribirse, seguirme en Instagram y en mi cuenta de Only Fans.
别忘了订阅,关注我的Instagram和我的OnlyFans账号。
Y un truco genial para las comas es fijarte en la entonación.
一个使用逗号的绝妙技巧是关注句子的语调。
Nos siguen muchos jóvenes de todo el mundo.
关注我们的年轻人自哪里的都有。
Si es así, no olviden que pueden suscribirse.
如果喜欢的话,别忘了关注我哦。
Este que te sigue a ti solo tiene una L y solo tiene tres seguidores.
这个关注的人只有一个L,而且只有三个人关注他。
Y..., bien, entrando en materia..., ¿cómo enfocaría usted la colaboración?
恩好吧,我们进入正吧......您是怎样关注合作的呢?
Nunca puedes robarles el centro de atención o se enojarán por ello.
永远不能把他们拉下关注中心,或者为此生气。
Los INTP sanos, al contrario, son muy conscientes de las emociones de los demás.
相反,健康的INTP非常关注他人的情绪。
Pero antes te invitamos a que nos sigas en nuestras redes sociales.
但首先,我们邀请在社交网络上关注我们。
También puedes seguirnos en nuestras redes sociales, Facebook, Twitter e Instagram.
也可以关注我们的脸书,推特和ins。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释