有奖纠错
| 划词

Otros aplican una política demográfica distinta según la cual la nacionalidad no se otorga fácilmente, como es el caso del Líbano, cuya situación está determinada por un delicado equilibrio confesional.

一些国家则奉行不同的人口政策,不轻易授予国籍,如黎巴嫩的情况就是,它的局势受到微妙的宗派平衡关系的制约。

评价该例句:好评差评指正

Además, la falta de reacción ante una reserva puede obedecer a menudo a razones políticas, pues las relaciones con el Estado autor de la reserva o el asunto del que se trate pueden ser cuestiones delicadas.

外,常常可能因为某种政策原因而不一项保留出反应;与提出保留国之间的关系或者保留所涉问题可能很微妙

评价该例句:好评差评指正

La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados y reiteró su reconocimiento por la envergadura del proyecto y por las dificultades que entrañaba la preparación del proyecto de instrumento, en particular el carácter de los intereses y las complejas cuestiones de orden jurídico que encerraba dicha tarea, todos los cuales requerían una transacción equilibrada, así como un tratamiento coherente y ponderado de los problemas que planteaba el texto.

委员会赞扬组取得的进展,重申其理解这一项目规模之大和编写文书草的复杂性,特别是有鉴于所涉利益关系的性质和复杂的法律问题,需要达成微妙的平衡,并在文中处理各项问题时做到前后连贯和考虑周详。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天候, 天花, 天花板, 天花的, 天花粉, 天花患者, 天花乱坠, 天昏地暗, 天火, 天机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El reclutamiento puede ser sutil, a veces demora meses establecer una relación.

招聘可能很微妙,有间才能建立关系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天空的, 天籁, 天蓝, 天蓝色的, 天老儿, 天理, 天良, 天亮, 天亮时出现, 天亮时到达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接