有奖纠错
| 划词

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和国家的预算进程。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.

我们期望并希望,该措施将延伸到发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多国家似乎也有类似法律。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合国家防止和打击恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

余72项建议中,有25项被为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为47项建议设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

波斯尼亚和黑塞哥维那市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

También se transportan en camiones a Kismaayo y a otras zonas de Somalia.

同样,也用卡车陆运到索马里境内的基斯马约和

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

组说明,“在必要时”将运用“有关的国际法规则”。

评价该例句:好评差评指正

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或司法动议。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害、犯罪利益有关者之间必须实现和解。

评价该例句:好评差评指正

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己和子孙后代紧急教育自己了解

评价该例句:好评差评指正

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于

评价该例句:好评差评指正

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

两宗多被告审理中,检方已经举证。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

三名被告的审理将于今年9月重新开始。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲民,如所有一样,应当受到极大尊重。

评价该例句:好评差评指正

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里代表的需要的提议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.

但是,所有提案也仍然在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.

我们注意到这点和所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助预算所列经费允许同参与机构共同分担费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈眉善目, 慈母, 慈母般的, 慈善, 慈善的, 慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩, 慈善医院, 慈祥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

真可惜!您们有一款其他颜色的么?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.

等一下,我去柜台拿其他的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.

然而,当时岛屿还承担了其他意义。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eres mi prometido y no debes andar con otras mujeres. Y menos con ella.

你是我的未婚夫 你不能和其他女人搞暧昧 更不能和她一起。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Pero hemos dicho que en otros idiomas existe el sonido eñe.

但我们说过其他语言中也有

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

¿Es que nadie más lo ha visto?

难道其他人都看不到他吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Para mí, no eres más que un muchachito parecido a otros cien mil muchachitos.

对于我来说,你不过是小男孩,和其他几十万小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Para ti, yo no soy más que un zorro parecido a otros cien mil zorros.

对于你来说,我也只是只狐狸,和其他几十万狐狸一样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que hay un color o unos zapatos que te quedan mejor que otros, ¿no?

我相信一定有一颜色或者鞋子比其他的更适合你,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora es un buen momento para hablar de ropa, colores, precios y algunas cosas más.

现在是谈论衣服,颜色,价格和一些其他东西的好时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

¿Conoces otros lugares que podamos añadir a nuestro listado?

你知道其他可以加入我们的名单的地方吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun sin considerar el peso los humanos condensan más neuronas que cualquier otra especie.

然而每一公斤里面,人类的大脑比其他物种的大脑有更多的神经元。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是不能修改的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes enviar una carta, un cuento, una historia, una anécdota o cualquier otra cosa interesante.

你可以寄一封信、一故事、一故事、一轶事或任何其他有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y otras veces, pues depende de la situación, nunca sabes.

其他时候,要看情况,你永远也料不到。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.

但是座城市的周围还有其他一些城镇。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como auxiliar, acompaña a otros verbos en tiempos compuestos.

当它作为辅助动词时,要紧跟其他动词的复合时态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y otros que tal vez necesiten un poco más de tiempo para aprenderlo.

以及其他可能需要更多时间来学习的人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no soy como el resto de mi familia.

我跟我们家里的其他人不一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No quería tener que hacer esto, pero no me deja otra opción.

我不想么做,但已经没有其他办法了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪, 大礼堂, 大理石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接