Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和国家的预算进程。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多道主义危机。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到发展中国家。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多国家似乎也有类似法律。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合国家防止和打击恐怖行径。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在余72项建议中,有25项被为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为47项建议设定了目标日期。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那市镇都已完成这项工作。
También se transportan en camiones a Kismaayo y a otras zonas de Somalia.
同样,也用卡车陆运到索马里境内的基斯马约和。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
组说明,“在必要时”将运用“有关的国际法规则”。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或司法动议。
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害、犯罪和利益有关者之间必须实现和解。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己和子孙后代紧急教育自己了解。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于法。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在两宗多被告审理中,检方已经举证。
El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.
对三名被告的审理将于今年9月重新开始。
El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.
非洲民,如所有一样,应当受到极大尊重。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里代表的需要的提议。
Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.
但是,所有提案也仍然在讨论之中。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
我们注意到这点和所有建议。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预算所列经费允许同参与机构共同分担费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?
真可惜!您们有一款其他颜色的么?
Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.
等一下,我去柜台拿其他的。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时岛屿还承担了其他意义。
Eres mi prometido y no debes andar con otras mujeres. Y menos con ella.
你是我的未婚夫 你不能和其他女人搞暧昧 更不能和她一起。
Pero hemos dicho que en otros idiomas existe el sonido eñe.
但我们说过其他语言中也有。
¿Es que nadie más lo ha visto?
难道其他人都看不到他吗?
Para mí, no eres más que un muchachito parecido a otros cien mil muchachitos.
对于我来说,你不过是小男孩,和其他几十万小男孩一样。
Para ti, yo no soy más que un zorro parecido a otros cien mil zorros.
对于你来说,我也只是只狐狸,和其他几十万狐狸一样。
Seguro que hay un color o unos zapatos que te quedan mejor que otros, ¿no?
我相信一定有一颜色或者鞋子比其他的更适合你,对吗?
Ahora es un buen momento para hablar de ropa, colores, precios y algunas cosas más.
现在是谈论衣服,颜色,价格和一些其他东西的好时候。
¿Conoces otros lugares que podamos añadir a nuestro listado?
你知道其他可以加入我们的名单的地方吗?
Aun sin considerar el peso los humanos condensan más neuronas que cualquier otra especie.
然而每一公斤里面,人类的大脑比其他物种的大脑有更多的神经元。
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是不能修改的。
Puedes enviar una carta, un cuento, una historia, una anécdota o cualquier otra cosa interesante.
你可以寄一封信、一故事、一故事、一轶事或任何其他有趣的东西。
Y otras veces, pues depende de la situación, nunca sabes.
其他时候,要看情况,你永远也料不到。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是座城市的周围还有其他一些城镇。
Como auxiliar, acompaña a otros verbos en tiempos compuestos.
当它作为辅助动词时,要紧跟其他动词的复合时态。
Y otros que tal vez necesiten un poco más de tiempo para aprenderlo.
以及其他可能需要更多时间来学习的人。
Yo no soy como el resto de mi familia.
我跟我们家里的其他人不一样。
No quería tener que hacer esto, pero no me deja otra opción.
我不想么做,但已经没有其他办法了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释