Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工的经验。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.
对于其余的20%(2,700万美元),却不能得到合理的保证。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指中,督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
El Grupo ha formulado recomendaciones en relación con las pérdidas personales restantes alegadas en estas reclamaciones.
组就这些索赔中主张的其余的个人损失做出了建议。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,组将继续调查。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
No obstante, Australia ha aplicado plenamente la mayoría de las recomendaciones especiales y parcialmente las restantes.
但是,澳大利亚充分执行了大部分的特别建议,也部分执行了其余的建议。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
En los 11 casos restantes, las víctimas y los testigos no pudieron identificar claramente a los autores.
在其余的11个案子中,受害者和证人不能明确识别犯罪人。
El otro 56% de los préstamos (601.395 dólares) fue gestionado por las organizaciones comunitarias.
其余56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理。
Sólo se concedieron 70 permisos; 600 fueron denegados y los demás solicitantes (380 personas) no recibieron respuesta.
只有70人获得许可,600人被拒绝,其余的380人根本没有得到任何答复。
El saldo restante, que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.
相当于365,355美元的其余余额已经结转到特别信托基金。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres vive en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷人住在农村地区,其余的人则住在城市地区。
Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.
我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。
Los representantes de los demás países se incorporaron al grupo de mayor interés y pertinencia para ellos.
其余国家的参加者加入各自最感兴趣和对其最有直接关系的组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余也是这么处理。
Y de la cuál dependen todas las de más.
而其余都取决于它。
Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.
其余事怎么办,你以后会知道。”
De lo demás me encargo yo.
其余我来想办法对付。”
Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.
并立即签了合同,之后才面试选拔了其余成员。
El resto de la familia siguió el ejemplo.
其余人也仿效子。
Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.
们同这一种族其余人一,身材矮小,可憎而不可怕。
En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.
反地,阿玛兰塔和教堂里其余人,毫不费劲就把自己十字擦掉了。
He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.
从霍格瓦彻飞来关于们猫头鹰比其余加在一起还要多。
La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.
战斗群已经有一半在海上,其余舰艇明天也要起航加入了。”
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余人始终找不到共同语言。
Los otros cargos eran del dominio público.
工人们其余要求是有关生活条件和医务工作。
Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.
其余就是灰泥墙壁和邻居们窗子。
Mientras podemos hacer el resto de estrellitas.
虽然我们可以制作其余小星星。
36 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.
36 又使自己和雅各离三天路程。雅各就牧养拉班其余羊。
Absorben nutrientes de lo que consumen y excretan el resto.
它们从摄入食物中吸收营养,并排出其余。
Además solo cuenta con ventosas en los extremos, el resto de sus tentáculos tiene espinas.
另外,它只有末端有吸盘,其余触手都有刺。
Comía solo lo que necesitaba y el resto, ¿de qué me servía?
我只吃我需要,其余,对我有什么好处?
Cuando veamos llegar un barco, primero veremos el mástil y luego el resto.
当我们看到一艘船到达时,我们会先看到桅杆,然后看到其余部分。
Del resto del ADN es difícil saber de qué lado de la familia viene.
从其余 DNA 来看,很难判断来自家族哪一方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释