有奖纠错
| 划词

Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.

那个人德.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué habilidades necesitan los periodistas para ser más competentes?

称职记者需要哪些技能?

评价该例句:好评差评指正

La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.

诚实是他许多德之

评价该例句:好评差评指正

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校建筑群很高价值。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军优异政治、军事素质。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.

国家豁免原则重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de universalización del Tratado es evidente.

条约显然需要普遍性。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将同样力量?

评价该例句:好评差评指正

Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.

这些国家问题传染性。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.

巴拉圭丰富水电能源。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是幢在马德里巴洛克建筑风格楼。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油长潜力。

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终道义力量。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应互补性。

评价该例句:好评差评指正

Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden también ser pertinentes.

许多环境协定也可能相关意义。

评价该例句:好评差评指正

El color blanco rechaza la luz.

白色反光性。

评价该例句:好评差评指正

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验同样价值和意义。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织互补作用。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题根本重要性。

评价该例句:好评差评指正

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

另外监测零售商也是意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 矗立, 揣测, 揣度, 揣摩, 揣想, , , 川贝, 川剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y este lugar tiene un valor histórico y geográfico único.

这里具有独特历史地理价值。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Para mí esto es comerme un pedacito de Guatemala, de verdad.

对我来说这个非常具有危地马拉风味。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Y la misma importancia tuvo con la selección española.

和西班牙国家足球队具有同等地位。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?

你觉得自己具有很高生产力吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.

它们通过具有多个斜坡另一个传送带。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tengo la esperanza de que su plan estratégico comparta esa naturaleza.

希望您战略计划也具有这种性质。”

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y, pues sí, hay que ser creativos.

必须要具有创造力。

评价该例句:好评差评指正
TED精

" Es que tú no eres creativo, tú eres más de números" .

“你不那么具有创造力,你更理性。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tenía un carácter casi divino, era el nexo entre los dioses y los hombres.

他几乎具有神性,是神与人之间纽带。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.

其语言特点是简洁、轻巧,具有感染力。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.

我们都有口音,一种说单词时具有音。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Muchos alimentos, como los egg rolls, fideos y camarones, significan algo especial.

许多菜肴都具有特殊意义,比如蛋卷、面条和虾。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义大事。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Moderno en términos de materiales de construcción, comodidades urbanas y aceras.

建筑材料、城市设施和沿街房屋都具有现代风格。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.

具有生机与活力制度,能够产生认同感制度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.

你知道,海鲜饭是西班牙最具有菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要性一年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他作品具有无可挑剔经典风格。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.

在日本进行一项先驱性研究发现,猫具有情节记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Así, muchos mexicanos poseen ascendencia francesa muchas veces sin saberlo.

因此许多墨西哥人具有法国血统,但他们对此往往不自知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传家宝, 传教, 传教的, 传教地区, 传教活动, 传教士, 传经送宝, 传开, 传口信的人, 传令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接