有奖纠错
| 划词

Los proyectos conjuntos abarcarían el comercio y las actividades de capacitación, el desarrollo de la cría de ovejas y la expansión de la industria pesquera, en particular el cultivo de peces, langostas y camarones13.

合办项目贸易和训练活动、养羊和发展渔业工业,特别是养鱼、养龙虾和养虾业。

评价该例句:好评差评指正

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻国际交易会,而联合王国则组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

评价该例句:好评差评指正

Un movimiento de la población hacia las zonas costeras de tal magnitud, junto con un aumento importante de la actividad económica y la industrialización a lo largo de la línea costera —lo que incluye la exploración de petróleo y gas, la minería, la piscicultura, el turismo y el desarrollo de puertos— ejercería una presión enorme en las zonas costeras.

人口向海地区的这种大规模流动,海地区的经济活动和工业化的明显增——石油和天然气勘探、采矿、养鱼业、旅游业以及海港的发展——海地区造成巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chavó, chavola, chaya, chaye, chayo, chayota, chayotada, chayote, chayotera, chaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20237月合集

El principal motor de la pérdida de manglares es el desarrollo costero, ya que estos bosques se talan para dar paso a edificios y piscifactorías.

红树消失的主要原因是沿海开发,因为这些森伐, 为建筑养鱼路。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

En combinación con los arreglos institucionales, reforzaremos las políticas temporales poniendo el foco en " proporcionar agua para criar peces" , a fin de contribuir a aliviar las dificultades que afrontan los agentes del mercado y facilitar su desarrollo.

与制度性安排相结合,强化阶段性政策,放水养鱼,助力市场主体纾困发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik, cheira, cheje, chela, chele, chelín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接