有奖纠错
| 划词

1.Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

1.眼神道出了他喜悦.

评价该例句:好评差评指正

2.Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.

2.那幅画充分体现了作者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

3.Disimula mal su satisfacción.

3.他掩盖不住喜悦。

评价该例句:好评差评指正

4.Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

4.话不发牢骚,而完全痛苦流露。

评价该例句:好评差评指正

5.Cada uno se asoma a su propio abismo.

5.每个人都探寻自己深处。

评价该例句:好评差评指正

6.Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

6.我们感受热情,你观以及我所称你那“地中海式”热诚,但与此同时,我们感受并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

7.Considerando que la elección de religión o de creencias es parte del foro interno que no admite limitaciones, una prohibición general de las conversiones impuesta por un Estado entra necesariamente en conflicto con las normas internacionales aplicables.

7.既然对宗教或信仰自由”一部分,不容实行任何限制,那么国家普遍禁止改变信仰做法必然与适用国际标准有抵触。

评价该例句:好评差评指正

8.La Universidad está desarrollando ese proyecto como parte de una iniciativa más amplia llamada “The Serve Africa Project: Developing the Inner Being” (El proyecto de servir a África: desarrollar el ser interior), que tiene como objetivo ayudar al continente africano a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

8.该大学制定这一项目,作为更广泛“服务非洲项目:开发”倡议一部分,该倡议旨在帮助非洲大陆实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

9.Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

9.当我们理所当然地不满地看由于可以预防饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性不仅受驱使,而且也受一种感觉驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们拒绝而遭可怕报应。

评价该例句:好评差评指正

10.El hecho de que el párrafo 3 del artículo 18 del Pacto sólo se refiera a la manifestación de la religión o las creencias asigna claramente la libertad de “tener o adoptar una religión o unas creencias” a la primera parte del párrafo 1, relativa a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, que forman parte del fuero interno y con la que no se puede interferir de ninguna manera.

10.《盟约》第十八条第三款只用于表明宗教或信仰,这一事实清楚地将“拥有或信奉某一宗教或信仰”自由归于第一款开头部分,即思想、良和宗教自由,又称为“自由”,这无论如何不可能受干涉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inmunólogo, inmunosupresión, inmunoterapia, inmunotransfusión, inmutabilidad, inmutable, inmutación, inmutar, innatismo, innato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

1.Para conseguir esto, escucha tu voz interior...

你可以听听声音。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

2.Como véis, la música se lleva dentro.

你们看到了吧,音乐发自

「跟着Pocoyó学西语」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

3.Entrecerró los ojos para guardar mejor lo que pensaba.

他眯缝着眼睛,想要好好品味一下欢乐。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Aunque estaba seguro de que no era fingida, se sabía incapaz de comprenderla.

但他可以肯定这微笑是发自,既然发自东西都看不懂,那就根本没希望懂得他这个人了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube

5.Bueno...La música que escuchaste, algo te removió ahí.

嗯,你听到音乐,是某种搅动你东西。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

6.Pero el corazón no te dice de buenas a primeras.

但是在一开候你往往无法得知声音是什么。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Escuchar voces constantemente no suena beneficioso, pero nuestra voz interior es muy valiosa.

经常听见声音似乎并不有益,但其实我们声音是很有价值

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Una cuarta parte del tiempo que estamos despiertos escuchamos una voz interior.

在我们醒着候,有四分之一间我们都会听到声音。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气得脸色铁青,从五官每一个部位都看得出他烦恼。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

10.A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对我说,只有倾听自己呻吟,你才会知道自己想做什么。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

11.¡Oh! , por qué no lloré y me anegué entonces en lágrimas para enjuagar mi angustia.

哦,我为什么不哭?为什么不沉浸在泪海中,以洗刷忧伤?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

12.Comprendió que un destino no es mejor que otro, pero que todo hombre debe acatar el que lleva adentro.

他明白命运没有好坏之分,但是人们应该遵照呼唤行事。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Por primera vez se interesó en el invitado, cuya gracia no alcanzaba a disimular su tristeza.

她第一次对这位客人产生了兴趣,他风趣幽默无法掩饰他悲哀。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

14.Yo creo que todos lloramos, de alguna manera, viendo ese discurso, porque habló desde el corazón.

我觉得我们所有人听她演讲候都哭了, 因为是发自

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.¿Mi voz interior? ... ¿Ser yo mismo? ... ¿Conocerme? ... -se preguntaba el árbol angustiado y desesperado-.

“我声音?做我自己?了解自己?”,树痛苦、绝望地自问道。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Lo malo es que, en ocasiones, nuestra voz interior se vuelve nuestro peor enemigo.

不好地方是,有,我们声音会变成我们最糟糕敌人。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.¿Y todos tenemos esa voz interior?

我们都有这种声音吗?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube

18.Es un sentimiento desinteresado que nace en un donarse, es darse por completo desde el corazón.

这是完全出自深处无私奉献情感。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

19.Hay mucho más en ti de lo que parece.

远不止表面看起来样子。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Puede hacerlo en ese mundo interior que cada uno de nosotros posee.

我们秘密就是我们每个人世界。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insidia, insidiador, insidiar, insidiosamente, insidioso, insigne, insignia, insignificancia, insignificante, insinceridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接