有奖纠错
| 划词

El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.

应批准武器检查条例。

评价该例句:好评差评指正

El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.

警察署应立即把申请送交部。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.

自那时以来,关岛一直由部管理。

评价该例句:好评差评指正

El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.

此事随后退回部进行二次听证。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.

随后,他带到达曼的部办公室。

评价该例句:好评差评指正

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

在货物放行之后,查验过的名单必须提交部。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la ordenanza 2657 del Departamento del Interior de los Estados Unidos de América.

根据美利坚合众国部部2657号。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.

调查很可能视为对埃及欢迎的干涉。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.

只有取得了部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故伤的比率很高。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Protección de Testigos también ha empezado a funcionar en el marco del Ministerio del Interior.

证人保护部也在部开始了运作。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, el OIF notifica inmediatamente al Ministerio del Interior y al Ministerio de Finanzas.

在这些情况下,金融情报机构立即通知和金融部

评价该例句:好评差评指正

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国部渔业和野生生物局,《联邦公报》69卷,208号。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL prestó apoyo logístico y de seguridad al Ministerio del Interior en la realización de la operación.

联利特派团协助部开展此项行动,提供后勤和安全支助。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,可命冻结他们的资产。

评价该例句:好评差评指正

Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.

专家后来向副总统、和司法部提出了这些案例。

评价该例句:好评差评指正

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

和王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares.

岛屿事务厅履行对领土及其他岛屿地区的责任。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, el Sr.

其后,Al-Habil 先生带往达曼的部办公室。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.

如果是进口,部则从出口国的主管机构收到同样的通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaptitud, inapto, inarmómco, inarmonia, inarmónico, inarrugable, inarticulable, inarticulado, inarticulomortís, inartificioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体解决,出席有 250 名内政导人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Ámbitos políticos, como los asuntos económicos, la defensa, la justicia y los asuntos de interior, siguen estando dominados por los hombres.

经济事务、国防、司法和内政等政治域仍然由男性主导。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Sin embargo, hasta ahora Cristina Kirchner y las redes de Unión por la Patria siguen en silencio sobre la candidatura del Ministro del Interior.

然而,到目前为止, 克里斯蒂娜·基什内尔和祖国联盟网络对内政部长候选资格保持沉

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lantín, entonces oficial primero de negociado en el Ministerio del Interior, con tres mil quinientos francos anuales de sueldo, la pidió por esposa y se casó con ella.

朗丹先生那时在内政部里当主任科员,每年薪水是三千五百法郎。向她求婚,娶了她做妻子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El embajador ruso criticó la " interferencia en sus asuntos internos" , ya que aseguró que las tropas están desplegadas dentro de su territorio y negó que supongan una amenaza.

俄罗斯大使批评“干涉内政”,因为保证军队部署在土内, 并否认们构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso en un país en el que 865 mujeres han sido asesinadas en trece años por sus parejas o ex parejas y 9040 han sido violadas de 2009 a 2015 según el Ministerio del Interior.

据国家内政部数据显示,13年内共有865名女性被其伴侣(或前伴侣)杀害,此外,2009-2015年间,共有9040名女性遭受侵犯。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

Cualquier intentona de intervenir en los asuntos internos de China será rechazada por todo el pueblo chino, y cualquier proceder por impedir la gran causa de la reunificación de China será aplastado por las ruedas de la historia.

任何干涉中国内政图谋都必将遭到中国人民一致反对,任何试图阻挡中国统一大业行径都必将被历史车轮碾碎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable, inaveriguable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接