有奖纠错
| 划词

Si no se detiene la creciente feminización de la epidemia de VIH en Asia hará que muchos más niños resulten infectados debido a la transmisión de madre a hijo.

亚洲感染艾滋毒这种妇女人数日增现象如果不消除就会使儿童经由母体感染艾滋毒。

评价该例句:好评差评指正

No es posible mantener esta gran disparidad entre los recursos financieros asignados y los resultados en materia de salud si no se incrementan los ingresos del Organismo de forma acorde con el crecimiento cada vez mayor de la población, la inflación, los cambios del perfil demográfico y epidemiológico de la población de refugiados (incluido el aumento de la esperanza de vida y la mayor incidencia de las enfermedades no transmisibles), así como la evolución de las necesidades y las prioridades en materia de salud.

如果工程处不能按照人口增长、通货膨胀、难民人口统计和学概况变化(包括生命期延长以及诊治非传染负担日益加重)和保健需要及优先顺序变化而相应增加,财政资源分配与保健成果之间巨大反差情况就不可能维持下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段, 身分, 身份, 身份盗窃, 身份证, 身份证件, 身负重任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

No sé si les ha pasado, pero después de la pandemia muchos ya ni queremos ver noticias.

我不知道这是否发生在他们身上,但在之后,我们中的许多人甚至不想看到新闻了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Les enseño a ellos la música y me dicen: " Mira, arregla esto, esto es lo que esta en tendencia, usa esto, haz ésto mejor"

他们展示自己的音乐,他们会说:“嘿,修改一下吧,这是最近的势,用这段吧,把它做得更好。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nuestra Sanidad ha aguantado carros y carretas durante estos años, ha aguantado la pandemia, ha aguantado los recortes del PP, pero no aguanta cuatro año más de la negligencia programada de la señora Ayuso y del PP.

-这些年来, 我们的健康经受住了推车和手推车,它经受住了, 它经受了 PP 削减,但它不能忍受 Ayuso 夫人和 PP 计划疏忽的四年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身世, 身手, 身受, 身体, 身体不适, 身体不适的, 身体不舒服, 身体不爽, 身体的, 身体非常健康,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接