有奖纠错
| 划词
三体2:

Sus respuestas servirán de referencia durante la nueva ronda de nombramientos del departamento.

作为军种政治部下一步工作岗位安排的参考。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Por ello, la rama espacial del ejército debe nutrirse, en su mayoría, de miembros de la marina.

所以,太空军种的组建将以海军为主要基础。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Sin embargo, camaradas, desde este mismo momento podemos considerarnos parte de una misma rama del ejército.

不过,同志们,我们现在已经同属一个军种了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Camaradas —prosiguió el general—, ahora mismo los treinta y un presentes somos los únicos integrantes de esta nueva rama del ejército.

“同志们,到目前为止,这个新军种还只有我们三十一名成员。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Eso hace que uno deje de creer en la importancia de la tarea asignada, y se sienta satisfecho con el mero cumplimiento de lo requerido para establecer esta nueva rama militar, pero que no innove.

所以对目前的工作重点不明确,仅满足于军种组建的事务性工作,缺少创新。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Gracias a que la nuestra es una rama del ejército de nueva creación, todavía con escasos miembros y pocos niveles administrativos, el sondeo pudo llevarse a cabo mediante entrevistas presenciales individuales, y también se creó un foro de discusión específico en nuestra intranet.

由于目前新军种的人员较少,行政级别少,机构简单,调查主要通过座谈和个人交流,并在内部网络上建立了相应的论坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bagdad, bagre, bagual, bagualada, bagualón, baguari, baguarí, baguette, baguio, baguío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接