有奖纠错
| 划词

La vida nos golpea a todos.

生活会使我每个人受到

评价该例句:好评差评指正

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的应当予以评估并设法予以减轻。

评价该例句:好评差评指正

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景了美国的棉农。

评价该例句:好评差评指正

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来的能力。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境和动荡之害。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

呼吁国际社会给予合作,缓解这一局势的

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.

一些与会者指出,许多发展中国家仍然容易受到外来经济的伤害。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.

近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受到的

评价该例句:好评差评指正

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

功地协调财政和货币事务,将使该功地应对外来

评价该例句:好评差评指正

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他所受的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

同样,对进口国的本地渔业社和消费者的也会带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然海港或港口——通常是有人居住的地

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件对经济增长有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三个部门起着经济吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Esta crisis de la agricultura, así como otros problemas económicos, contribuían a aumentar la migración de las mujeres en busca de trabajo.

这种农业危机以及其他经济更多妇女为了找工作而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有力的能力较差。

评价该例句:好评差评指正

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等,也可对短期的增长造重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件可能对经济长和减贫造十分巨大的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo, el país sigue estando en una situación inestable y sigue siendo vulnerable en muchas esferas que precisan respuestas urgentes.

尽管取得了所有这些绩,但在很多方面,该国继续是脆弱和易受的,需要作出紧急的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí, vendible, vendido, vendiente, vendimia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esta vez no fue con  ímpetu.

这回没有冲击

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

这一冲击力最大可达3500千

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起们情感上的冲击们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fue un día bastante fuerte, la verdad.

那是冲击很大的一天,说实话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las cajas negras pasan cinco pruebas de resistencia: la primera es la prueba de resistencia a impactos.

第一个是抗冲击测试。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他的手。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Este ha sido un ejemplo de choque cultural.

这是文化冲击的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Qué choque cultural te llamó la atención?

什么文化冲击引起了您的注意?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, esa fue una de las... ese fue mi primer choque cultural.

所以,这是第一次文化冲击

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras veces que estuve en una alfombra roja, recuerdo pues estar muy confundida y muy impresionada por estar ahí.

刚开始走红毯的时候,还记得很迷茫,站在那里,深受冲击

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pues ya has podido ver algunos de los choques culturales que vivió Juan, cuando vino aquí a España.

好吧,你已经能够看到胡安来到西班牙时所经历的一些文化冲击

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马《一个难以置信的悲惨故事》

La enorme mansión de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto, se estremeció hasta los estribos con la primera embestida.

这座泥灰剥落的巨大建筑物, 空旷而孤独, 在狂风的第一次冲击下, 连房架都动起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego se inclinó sobre la borda y lavó los peces voladores en el agua notando la velocidad del agua contra su mano.

接着他靠在船舷上,把飞鱼在水里洗洗,留意着水冲击在他手上的速度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que fue la de...que a Cathy le gustaría saber cuáles fueron los choques culturales que encontraste cuando viniste a España.

这就是… … Cathy 想知道您来到西班牙时遇到的文化冲击是什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y es verdad, es ese choque cultural, porque en España, pedir pulpo, o pedir esto, o chipirones ¿no?

这是真的,这是文化冲击,因为在西班牙,要章鱼,或者要这个,或者鱿鱼,对吧?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una viga, derivando con una gran creciente, lleva un impulso suficientemente grande para que tres hombres titubeen antes de atreverse con ella.

顺着汹涌的河水漂流的一根大木料,具有相当大的冲击力,在大胆地对付它之前,三个男子汉也会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tiempo después, la autora declararía que tuvo un episodio de pérdida de memoria debido a la conmoción emocional por el rompimiento de su matrimonio.

一段时间以后,阿加莎宣布,说于婚姻破裂造成的情感冲击,她出现了失忆的情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tras el shock de la I Guerra Mundial, donde perdió a buenos amigos, busca un nuevo camino artístico, y lo encuentra en la escenografía.

经过第一次世界大战的冲击,他失去了好朋友,寻找新的艺术之路——他在风光摄影中找到了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero los rápidos de montaña están acorralados por los abruptos valles que ellos mismos esculpen - sus cursos están literalmente grabados en piedra.

然而,山上澎湃的落水都被陡峭的山谷所圈定,这些山谷正是它们自身冲击出来的,它们的河道也确实是由石头构成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venenífíco, venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera, venerabilísimo, venerable, venerablemente, veneración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接