La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁因那个口头冲突。
Tuvo un conflicto con su mejor amigo.
他和最好的朋友发生冲突了。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造冲突的各种,则冲突将再次发生。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的,其中一些冲突和矛盾发展开对抗和冲突。
Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.
七十年代时世界大国间有着激烈的冲突。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家预防冲突的能力。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相关事件造九人死亡。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以后避免这样的冲突。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害者的需要。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Mi país nació de un conflicto sangriento.
我国在浴血冲突中诞生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.
但愿将来一直会有什么。”
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯克的愈发明显。
Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.
它还会卷入到与敌对群体的中。
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
就像一直发生的那样,皇室内部断。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
在第三幕中,故事的主开始加剧。
Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.
菲兰达很有分寸地竭力免跟他发生。
Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.
我们接到指,干涉任何与异变族无关的。
Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.
这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间发生。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其内部,大哥伦比亚共和国宣告失败。
Sus padres lo tenían encerrado en el palacio para evitar problemas con la gente.
他的父母把他关在府邸里,以免他与人们产生。
Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.
但是她的直言讳最终使她与她的恩人发生了。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状态,全球已经升级到难以想象的地步。
En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.
第七,推进解决的议程,确保我国和谐稳定。
El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.
自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决迈进。
Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.
幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,以解决。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装。
El choque por el choque, el fango por el fango y corrupción a raudales.
归,泥归泥,腐败盛行。
En plena Guerra Fría, las superpotencias tomaron parte.
在冷战时期,超级大国都参与了巴以。
Y es un conflicto muy grande, es un conflicto muy grande.
这是一个非常大的,这是一个非常大的。
Pon una estrategia de resolución de conflictos.
制定解决策略。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释