有奖纠错
| 划词

La causa de su tensión es el pulso verbal.

他焦虑烦躁是因为那个口头

评价该例句:好评差评指正

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

在酒精的作用下,她和想让她做酒精测试的警察发生

评价该例句:好评差评指正

En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.

七十年代时世界大间有着激烈的

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生了。

评价该例句:好评差评指正

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了这次的流血

评价该例句:好评差评指正

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于区域的而言尤为要。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和新爆发。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对所造的危机作出有勇气的反

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

评价该例句:好评差评指正

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除潜在原因方面发挥要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的需要结束。

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严的症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装的区域层面今天是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的,在这场中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.

这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间发生冲突

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.

我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关的冲突

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.

当时世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难以想象的地步。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.

就这样,巴斯克的冲突愈发明显。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sus padres lo tenían encerrado en el palacio para evitar problemas con la gente.

他的父母把他关在府邸里,以避免他与人们产生冲突

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.

在第三幕的主冲突剧。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还会卷入到与敌对群体的冲突

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.

就像一直发生的那样,皇室内部冲突不断。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了冲突

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.

幸运的,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,冲突得以解决。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.

但愿将来一直不会有什么冲突。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.

菲兰达很有分寸地竭力避免跟他发生冲突

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.

然而由于其内部冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.

第七,推进解决冲突的议程,确保我国和谐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲突迈进。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲突

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En plena Guerra Fría, las superpotencias tomaron parte.

在冷战时期,超级大国都参与了巴以冲突

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作为保护国的时代,这些地区不断受到冲突的威胁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.

这引发了居民之间的激烈冲突,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Abu Dabi, Abu Dhabi, abubilla, abuchear, abucheo, abuela, abuelastro, abuelita, abuelito, abuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接