Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家预防冲突的能力。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
La única forma de solucionar el conflicto es a través de la negociación.
解决冲突的唯一办法通过谈判。
La continuación de los conflictos en África ha causado sufrimientos inmensos.
非洲冲突的持续造成巨大痛苦。
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
冲突的根源样的。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手段。
Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们在非洲看到解决冲突的范例。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
富冲突的一个具体特征应予突出强调。
Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.
资源享用问题经常引起严重冲突的原因。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预防意味着改变引起冲突的情况。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出其解决本区域冲突的意愿。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不一个处于武装冲突的国家。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常此冲突的首当其冲受害者。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突的想法荒谬的。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突的终并不能保障实现可持续的和平。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
富当前冲突的起因错综复杂的。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.
第七,推进解决突议程,确保我国和谐稳定。
Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.
在作为保护国时代,这些地区不断受到突威胁。
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯突愈发明显。
La solución al conflicto no parece cercana.
突解决似乎还遥遥无期。
Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.
它还会卷入到与敌对群体突中。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
叙利亚突分裂将加剧平民苦难。
A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.
随着突进展,摩洛哥人保卫了边境。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十分紧张,在武装突威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.
我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关突。
Recomendamos chequear cómo está el conflicto y si se realizan excursiones a estos lugares.
我们建议您检查突情况以及是否前往这些地方。
Las personas que evitan conflictos pueden ser descritas como personas que tienen una mentalidad fija.
避免突人可以说是具有固定型思维模式。
Ocurristeis en un momento crucial para resolver el conflicto.
您出现在解决突关键时刻。
El choque con el presidente es total.
与总统突是彻底。
La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.
协和广场是前几晚发生突地点,上面装满了装甲。
Vive en una zona turística apartada del conflicto, aunque también nota las consecuencias.
他住在远离突旅游区,尽管他也注意到了后果。
Antes de despedirnos, una actualización del conflicto entre Israel y Gaza.
在我们说再见之前,我们先了解一下以色列和加沙之间突最新情况。
Mucho más de lo que sus libros de texto dedican al conflicto palestino-israelí.
他们教科书对以色列-巴勒斯坦突关注远远多于他们教科书。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
在第三幕中,故事主要突开始加剧。
Y es un conflicto muy grande, es un conflicto muy grande.
这是一个非常大突,这是一个非常大突。
El conflicto que ocurre ahora es el destete de nuestro cuidador principal.
现在发生突正在脱离我们主要照顾者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释