有奖纠错
| 划词

En el Afganistán, la dificultad de romper con el pasado no debe infravalorarse, especialmente porque elementos de grupos armados y regímenes anteriores siguen ejerciendo influencia en el entorno político.

在阿富汗,不应低估与过去决裂的难度,特别是由于前政权武装团体的一些分子继续对政治环境施加

评价该例句:好评差评指正

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,并再次产生促进平的动力,这种撤离须成路线图更广泛框架的组成部分,以此以色列部队的撤离以及拆除西岸周围地区的所有定居点开辟道路。

评价该例句:好评差评指正

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定结盟要求以及北约平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中,而这些结构正是它的合理的归宿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


固化, 固结, 固然, 固若金汤, 固守, 固态, 固体, 固体的, 固有, 固有的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接