有奖纠错
| 划词

Nos saludó con sequedad.

地向们打招

评价该例句:好评差评指正

Nos dispensó un recibimiento helado.

地接待了们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, , , , 夕祷, 夕烟, 夕阳, 夕照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Pero pasó, con su mirada fría fija adelante.

,她一直地盯着前方,走过去了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las sábanas estaban frías de humedad.

床单受了潮,的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ya me había dado cuenta de ello -dijo secamente Holmes.

“这我知道," ,福尔摩斯地答道。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Permanecía silencioso, concentrado, fijos en los míos sus duros ojos amarillos.

一声不吭,两只的黄眼珠子紧盯着我的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese sol recién salido, casi frío, desfigurado por el polvo de la tierra.

初升的太阳,几乎的,它被地上的尘土遮得变了形。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después sólo la lluvia, intermitente, fría, rodando sobre las hojas de los plátanos, hirviendo en su propio hervor.

接着她听到那永无休止的、声,珠在香蕉树上滚动。水在沸腾。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

她的脚得像的石头,放在他的大腿里像搁在烤面包的炉子里一样暖和。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

––Le extrañará lo que digo, señorita Bennet, después de haber visto, como vio usted probablemente, la frialdad de nuestro encuentro de ayer.

纳特小姐,你昨天也许看到我们面时那种的样子了吧,难怪你听了我的话会觉得诧异。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces ella no supo de ella, sino muchos días después entre el hielo, entre las miradas llenas de hielo de su padre.

她当时不知道金币什么东西,只在好多天后,在雪中,从她那父亲的目光中才知道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo notó apenas, porque sus pies, que habían estado solos y fríos, parecieron envolverse en algo;que alguien los envolvía en algo y les daba calor.

她几乎没有发觉他还未回来,这因为她虽一个人睡,她那双的脚,好像被裹在一个什么东西里面,好像什么人将它们裹在某一物体内,使它们暖和起来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Después de estar así un cuarto de hora sin oír la voz de la señorita Bingley, Elizabeth se sonrojó al preguntarle aquélla qué tal estaba su familia.

伊丽莎白就这样坐了一刻钟之久,没有听到彬格莱小姐发表一言半语,后来忽然之间吓了一跳,原来彬格莱小姐地问候她家里人的安好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos contó, con su método inclemente, que la murena era un manjar de reyes en la antigüedad, y que los guerreros se disputaban su hiel porque infundía un coraje sobrenatural.

她用的语气告诉我们,在古代,海鳗国王才能享用的美味珍馐,武士们都争着喝它的胆汁,因为据说能由此获得超自然的勇气。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía.

虽然意念科学应用了先进的前沿技术, 但意念科学的研究成果远比这些促成实验的的高科技设备要神奇得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vislumbró la oscura imagen de una estancia en penumbra. Había una serpiente sobre una alfombra... un hombre pequeño llamado Peter y apodado Colagusano... y una voz fría y aguda... la voz de lord Voldemort.

他眼前模模糊糊地浮现出一个昏暗的房间… … 壁炉前的地毯上卧着一条蛇… … 一个小个子的男人名叫彼得,外号虫尾巴… … 还有一个的、尖利的声音… … 那伏地魔的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西北部的, 西北风, 西边, 西边的, 西伯利亚, 西部, 西餐, 西藏, 西藏的, 西藏人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接