有奖纠错
| 划词

También se han concluido los demás proyectos de leyes concretas.

其他具体法律准备就绪

评价该例句:好评差评指正

Estará lista para su aplicación una nueva estrategia para Europa sudoriental.

正在为东南欧制订的项新战略即将准备就绪可供执行。

评价该例句:好评差评指正

Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución.

我的理解是,安理会已准备就绪,可以就该决议进行表决了。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos de resolución están listos para ser considerados por la Comisión en la sesión actual.

决议准备就绪,供委员会本次会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Atendiendo a la petición del Consejo de Seguridad, pronto se dispondrá de directrices a este respecto.

安全理事会所要求的这种指导方针不久就可以准备就绪

评价该例句:好评差评指正

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起工作已经准备就绪

评价该例句:好评差评指正

La experiencia revela que una base de voluntarios bien capacitados y bien preparados es fundamental para alertar a las personas y luego para salvar vidas.

经验表明,训练有素和准备就绪的志愿人员地对于向人们必出预警和营救生命来说是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones también deben velar por que las declaraciones sobre el primer tema de consideración estén listas tan pronto como el tema aparezca en el programa.

各代表团应当确保就第项议题的发言,当议题出现在议程上时就已准备就绪

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, creo que la Secretaría ya ha distribuido un documento oficioso que figura en la lista de proyectos de resolución que estén listos para la adopción de una decisión en cada uno de los siete grupos.

在这方面,我认为,秘书处已分发了份载于决议清单的非正式文件,这决议准备就绪,可在七个组的每组中采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.

对有件,他准备移交调查结束、审判准备就绪卷,对件,他移交的卷需要接纳国做进步的调查。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo que el acuerdo internacional sobre los bosques no está preparado para embarcarse en un proceso de negociación de un instrumento jurídico vinculante relativo a los bosques, y dado que el FNUB debe aún adoptar la visión holística de los bosques que los pueblos indígenas tienen, en la que los derechos colectivos de los pueblos indígenas a sus tierras, territorios y conocimientos se consideran integrales.

认识到国际森林安排尚未准备就绪,就森林问题谈判达成具有法律约束力的文书,因为联合国森林论坛尚须就土著民族持有的森林采取全面的观点,承认土著民族对其土地和领土及知识的集体权利是个整体。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, los casos de personas condenadas por crímenes menos graves, con condenas inferiores a los seis años, son investigados por un solo magistrado (juzgado de instrucción) quien, cuando el caso está listo para el juicio oral, lo traslada a un único juez ad quo (juzgado de lo penal), contra cuya decisión se puede recurrir ante la Audiencia Provincial, lo cual garantiza una revisión efectiva, no sólo de la aplicación de la ley, sino también de los hechos.

方面,涉及因轻罪判刑而刑期不足六年的个人的件,则由(预审法院)单独名法官予以调查,该法官在准备就绪可进行口头诉讼时,将此件移交给(刑事法院)单独名审判法官审理;但可就这项决定向省法院提出上诉,以此保障不仅对法律的适用情况而且对事实进行切实的复审。

评价该例句:好评差评指正

Además, cuando se presentaron los ocho autos de acusación para su confirmación, el Fiscal se aseguró de que todo estaba dispuesto para que diera comienzo el juicio, es decir, que habían concluido todas las investigaciones aprobadas, que se había preparado un proyecto de escrito preliminar, además de proyectos de listas de pruebas y testigos, y que había concluido (para esa fecha) la investigación de las pruebas y los datos que la Fiscalía y la defensa están obligadas a darse a conocer recíprocamente.

此外,在提请批准这八项起诉书时,检察官确保这件已准备就绪,即所有核准的指定调查都已完成,审判前情摘要、连同物证和人证清单已经拟,公布的材料(截至当天)已查阅完毕。

评价该例句:好评差评指正

Hace seis meses, informé al Consejo de Seguridad de que la Oficina del Fiscal se centraría en los meses venideros en asegurar que los casos en marcha se tramitaran de manera eficiente, en preparar los casos de los detenidos restantes para asegurar que estuvieran listos, en el rastreo y detención efectivos de los fugitivos inculpados y en el inicio de procedimientos de remisión —conforme al artículo 11 bis del Reglamento de Procedimientos y Pruebas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda— de los inculpados a las jurisdicciones nacionales para su enjuiciamiento.

六个月之前,我通知安理会,在今后几个月中,检察官办公室的工作重点将是确保正在审理的件高效率地进行,为审理其余被拘押者的件作准备以确保那准备就绪,以及有效地追查和逮捕被起诉的在逃犯并根据卢旺达问题国际法庭程序和证据规则的涉及被告的第11之二条开始把被告移交国家司法机构进行起诉的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


整形外科, 整修, 整修房屋, 整训, 整页, 整夜, 整整, 整枝, 整治, 整治的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Y ya que las verduras estén listas.

蔬菜已经准备就绪了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En un mes yo ya tenía todo.

个月左右我就准备就绪了。

评价该例句:好评差评指正

Y una vez listo ya van para el horno.

准备就绪后,就放入烤箱啦。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Ya tendremos la trampa lista para nuestro amigo.

对付我们朋友陷阱准备就绪了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez preparado, ya va directo al horno.

准备就绪后,就可以进烤箱了。

评价该例句:好评差评指正

Como veis, ya están todas listas.

正如所看到准备就绪

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cuando ya está preparado el sistema operativo aparece el escritorio en la pantalla.

当操作系统准备就绪时,电脑桌面就会显示。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Todo estuvo listo en unos cuantos días: ya sólo nos faltaba ser capaces de hacer algo con ello.

几天以后准备就绪,只差开工了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que como ya lo tenemos todo preparado vamos a ir poniendo un poquito de base en cada cápsula.

准备就绪,我们可以点点把蛋糕胚放进纸托里了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Una vez que su ambiente de trabajo estaba listo, encontró un papel y empezó a anotar todos sus pendientes.

工作环境准备就绪后,他找来张纸,开始写下所有待办事项。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Allí ya está todo preparado para el inicio del curso.

准备就绪,课程开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Fin de fiesta en el estadio donde está ya todo preparado.

准备就绪体育场结束派对。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Con todo listo entró mi madre por la cocina.

准备就绪后,妈妈走进了厨房。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está todo listo, con muchos más participantes.

准备就绪,还有更多参与者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Todo preparado en este centro de datos del IFEMA.

都在这个 IFEMA 数据中心准备就绪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí, en Oviedo, está ya todo listo para al entrega de los galardones.

在奥维耶多,颁奖典礼准备就绪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hará mucho ruido, necesario para que todo esté a punto.

它会发出很大噪音,这是准备就绪所必需

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Voluntad del ejecutivo español, es que esté listo para 2030.

西班牙政府意愿是到 2030 年准备就绪

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Todo listo para el último partido del año de la Selección.

准备就绪, 迎接国家队今年最后场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Raskolnikov está en pie, hacha en ristre.

拉斯科尔尼科夫站了起来,斧头已准备就绪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正当行为, 正当理由, 正当年, 正当权益, 正当时, 正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接