有奖纠错
| 划词

Las zonas afectadas, sobre todo en la aldea rural de Hafun, donde más del 95% de las casas quedaron destruidas, se encuentran en un estado de destrucción y desintegración absolutas.

受影响已完全遭毁、一片凋零别是名叫哈丰的村镇,95%上的住房被毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的, 陕西, 讪讪地走开, 讪笑, , 疝病医生, 疝带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Marchitará la rosa el viento helado.

寒风会让玫瑰凋零

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, ahora acabo de conocer que todos los contentos desta vida pasan como sombra y sueño, o se marchitan como la flor del campo.

说实话,才认识到,人类所有欢乐都不过是过眼烟云,一场美梦,或者就像野地里花朵那样凋零

评价该例句:好评差评指正
小银

Son los instantes en que la vida anda toda en el oro que se va, como el corazón de un avaro en la última onza de su tesoro que se arruina.

这所有黄金全部凋零于生活中时刻,谁也无法给带来比这吠叫更为悲切哀歌,仿佛一颗贪婪心,痛惜着破产后所剩下最后一枚金币。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Año 12 de octubre Murió nuevamente la banderita en su balcones para dárselas de patriota y dejar bien Claro que va a estar siempre unida pañal por su cojones.

年 10 月 12 日这面小旗帜再次阳台上凋零,以表现一位爱国者,并明确表示它将永远被它球紧紧地绑一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子, , 善罢甘休, 善本, 善变, 善变的, 善表达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接