Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.
尽一切努力最大限度地减少非发展开支。
Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.
预算当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。
En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.
在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料的危险。
El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).
该中心处理以下问题:土地配;颁发土地所有证减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业合作社部管理的项目学生就业项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。