有奖纠错
| 划词

Los cambios y las características de la nubosidad y de los aerosoles atmosféricos ¿incrementarán o reducirán el ritmo del cambio climático?

云层及其特性和大气浮质改变会加快还是气候变化速度?

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.

另据预测,因为另外受到美国需求影响,中美洲增长相对缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, han proseguido las iniciativas de reconciliación para minimizar las tensiones entre los grupos étnicos, en particular los mandingo, mano y gio, y los grupos tribales de mande y mel.

与此同时,和解努力继续进行,以族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

评价该例句:好评差评指正

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有现为社会治结构被由此造成社会控制,有现为作为这些社会治结构之根基各种文化逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones externas serán menos favorables para la región, ya que se prevé una moderación tanto del crecimiento de los principales socios comerciales de la región como de la reciente tendencia al alza de los precios de los bienes de exportación.

由于该区域主要贸易伙伴增长和最近出现商品出口价格上升势头预计有所,该区域外部条件将不如以前。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.

随着伊拉克在自由和正常化道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息但却逐步抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正

El orador lamenta que no se haya logrado un consenso y sugiere que, en futuros períodos de sesiones, la Comisión considere el modo de centrar el proyecto de resolución con el objeto de llegar a un mensaje más político y menos técnico, que evite la innecesaria repetición de textos acordados por la OMC y permitan a la Asamblea General enviar un claro mensaje de aliento al proceso de la OMC.

他对没有达成协商一致感到遗憾,并建议委员会应在将来会议中考虑如何调整该决议草案,以便达成治性增强、技术性案文,避免不必要地重复世贸组织商定文本并允许大会传递鼓励世贸组织进程明确信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rimado, rimador, rimar, rimbombancia, rimbombante, rimbombar, rimbombe, rímel, rimero, rimmel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Te lo explico

Después de 20 minutos, sin embargo, los  efectos de la nicotina tomada con ese último cigarrillo comienzan a desvanecerse  y la presión arterial y el ritmo cardíaco comienzan a volver a la normalidad.

,20 后,最后一根香烟带来尼古作用减弱,您血压和心恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rinconada, rinconera, rinde, ring, ringla, ringlera, ringlero, ringlete, ringletear, ringorrango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接