有奖纠错
| 划词

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

很快音乐才能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明, 公开市场, 公开信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo pretender ser nada fuera de lo común.

确有人赞赏过我美貌,现在我可有敢说有什么出众地方了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer hermosa y fuertemente apasionada.

卡希姆身材瘦小,没有血色脸上长着稀疏黑胡子。他却有一个容貌出众、风骚多情人。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía. Realmente, tenía unos modales distinguidísimos.

语调既缓慢又清晰,好像是在背诵自己记录本一样,对他听众他从来不正眼去看。说实在,他风度是非常出众

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La causa deso es -dijo Sansón- que como las obras impresas se miran despacio, fácilmente se veen sus faltas, y tanto más se escudriñan cuanto es mayor la fama del que las compuso.

“出现这种现象是,”桑乔说,“印刷出来东西可以慢慢阅读,所以很容易挑出错来,特别是那些大作家作品、那些才识出众人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las colinitas rojas, más pobres cada día por la cava de los areneros, que, vistas desde el mar, parecen de oro y que nombraron los romanos de ese modo brillante y alto.

只是一些被那群挖沙子人搞得日益贫瘠红色山岗,可是从海上看,却好像是黄金一样,所以罗马人给它取了这样一个出众而响亮名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公墓, 公牛, 公牛用角侧击, 公平, 公平处理, 公平的, 公平合理的, 公平竞争, 公婆, 公仆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接