有奖纠错
| 划词

1.La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

1.云缝中照了出来

评价该例句:好评差评指正

2.La noticia venía en el periódico matutino.

2.消息晨报上传出来

评价该例句:好评差评指正

3.El agua corre a través de un tubo plástico.

3.塑料管子流出来

评价该例句:好评差评指正

4.El sol apareció por entre las nubes.

4.云层中钻了出来

评价该例句:好评差评指正

5.El vertido del vino manchó toda la mesa.

5.酒洒出来,把整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

6.El relato se funda en un suceso real.

6.那个故事是根据件真事写出来的。

评价该例句:好评差评指正

7.Hizo una exposición seca de la situación.

7.他直截了当地把形势摆了出来

评价该例句:好评差评指正

8.Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.

8.当他饭店出来有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

9.La tensión se le notaba en el rostro.

9.紧张在他的脸上显现出来

评价该例句:好评差评指正

10.Ahora reparo en que no he apagado la luz al salir de casa.

10.我刚想起来家里出来的时候没有关灯。

评价该例句:好评差评指正

11.La espina está tan adentro que es difícil agarrarla.

11.剌扎得很深,很难拔出来

评价该例句:好评差评指正

12.Al salir del cine nos fuimos para casa.

12.电影院出来以后我们向家走去。

评价该例句:好评差评指正

13.De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

13.蚣挪动着多岩石后爬出来

评价该例句:好评差评指正

14.Te desconozco con ese cutis tan curtido.

14.你晒得那么黑我简直都没认出来

评价该例句:好评差评指正

15.Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

15.安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。

评价该例句:好评差评指正

16.Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

16.这活干出来的东西要求样,最好是个人干。

评价该例句:好评差评指正

17.El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

17.革新的愿望在系列的改革中体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

18.No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

18.不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来

评价该例句:好评差评指正

19.Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

19.办公室出来后,他说话带着悲观的语气。

评价该例句:好评差评指正

20.En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.

20.在我们餐厅将可以品尝到全国挑选出来的最好的肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

1.Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确就无法容易地说,或者说的话会非常长。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

2.Hay que decir las cosas por su nombre.

这就是照实说

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

3.Hay que llamar a las cosas por su nombre.

这就是照实说

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Y mirad, también se puede ver el arco iris.

看,彩虹也了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

5.Lo tenía en la punta de la lengua.

话到嘴边了就是没说

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

6.¿Por qué no lo pones para mí?

你能帮我把视频找吗?

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

7.Las voy a pronunciar como las pronuncio yo de forma natural.

我会用自然的方式念

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

8.Pues, sí. A ver si nos vemos un día con más tiempo.

是啊,我们改天聚聚。

「循序渐进西班牙语 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.El humilde Nanahuatl dio un paso adelante.

卑微的纳纳华特站了

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.Cuando la vi, casi no pude contenerme.

我简直忍不住要笑

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
2018最热精

11.Pero esto no lo vas a poner, ¿no?

这段不会吧?

「2018最热精集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

12.A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.

八点半我从住处,坐地铁去系里。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

13.Aún no sé si voy a hacerlo bien o no.

我连写不写得都还不晓得呢。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

14.Había salido a la hora de almuerzo.

他是吃午饭的时候的。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

15.Leonel me dijo que me las iba a imprimir, espero que quedan lindas.

Leonel跟我说会帮我打印,希望会照得好看。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

16.Se elaboraron planes de navegación más concretos.

更具体的航海计划被制定了。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

17.Ustedes también les pasa y no hablan de esto.

你们也有这种情况,只是不说

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

18.Algo puede salir mal de esa combinación.

这种食材组的食物可能会不太好。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

19.En cualquier momento, puede dar un salto y comerte.

随时,它都可能跳吃掉你。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

20.Mi primo estaba en la calle aguardando mi salida.

而我表哥一直在街上等我

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接