Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.
他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。
El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.
次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和电子版本。
Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.
获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大合作研究
院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。
Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.
同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文杂志,名称是Krajina(由私人公司艺
――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。
La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.
落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作、艺
家和演员以及出版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺
作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La obra fue publicada en 1917 por la editorial CentriFuGa de Moscú como " Picasso i okrestnosti" y nunca antes había sido traducida al español, según ha informado hoy el Ayuntamiento malagueño en un comunicado.
正如马拉加市议会今天在一份声明中所报道的那样,作品于 1917 年由莫斯科的 CentriFuGa 出版社作为“Picasso i okrestnosti”出版,此前从未被翻译成西班牙语。