Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000美元。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注强该目。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
Recientemente fui elegido Presidente del Consejo Local de la Juventud de Slatina, que funciona en el marco del Consejo Nacional de la Juventud de Croacia.
我最近当选为斯拉蒂纳青年理事会主席,这是克罗地亚全国青年理事会的一个分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué otras ramas tienen la mecatrónica?
机电一体化还有哪些分支?
La tercera rama, ¿no es así?
好像是第三研究分支吧?”
Los palos son los diferentes subgéneros del arte flamenco.
Palos(类别、风格)是弗拉门戈艺术的不同分支流派。
Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.
但们演化的分支能将不同颜色区分开来,并不会混淆。
Sabes que hay estilos del flamenco que es la guajira, la milonga, la colombiana, ¿sabes?
你知道吗,弗拉门戈有许多分支,比如 la guajira, la milonga, la colombiana。
¿Y si fundamos una sucursal del club aquí, en Madrid?
-如果们在这里,在马德里找到俱乐部的分支机构?
Y como te digo, es una estructura no es lineal, sino ramificada.
就像说的,这是一个非线性而是分支状的结构。
Recientemente ha surgido un grupo de científicos que busca formar una nueva rama de estudio, la neurobiología de las plantas.
最近有一群科学家,试图形成一个新的研究分支——关于植物的神经生物学。
Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.
令人担忧的是 Ib 分支变体,也是刚果遭受最响的变体。
Odie siempre quiere traer la rama.
Odie 总是想带来分支。
Bueno, el marketing político lo podemos dividir en grandes ramas, como todo en el marketing.
好吧,们可以将政治营销划分为的分支,就像营销的所有事情一样。
Comenzó esta mañana una nueva jornada de paro escalonado en los seis ramales del subte porteño.
今天早上,布宜诺斯艾利斯地铁的六个分支开始了新一天的交错罢工。
Será el 28 de enero, de 9 a 15 y afectará a todos los ramales del país.
该活动将于 1 月 28 日上午 9 点至下午 3 点举行, 并将响全国所有分支机构。
Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.
当今哲学的一些核心分支是:形而上学、灵知学、伦理学、美学。
Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.
在他们到达之前,他们捕获了食人鱼并将它们带到他们用网隔离的河流的一个分支。
La rama regional de la agencia advierte de que la ola de calor en Europa puede llegar a ser mortal.
该机构的地区分支机构警告说,欧洲的热浪可能致命。
Y ahora la era del Internet nos ha traído a todos una ventaja que es tener una sucursal en línea.
现在互联网时代给们家带来了一个优势,那就是拥有网上分支机构。
Es importante que mantengan también los artes bien definidos, la línea gráfica, las fotografías, todo en su sucursal en línea.
要的是,他们还要在其在线分支机构维护明确的艺术品、图形线条、照片以及所有内容。
Entonces si ves el bosque neuronal del cerebro de un recién nacido, las neuronas son muy sencillas, tienen muy pocas ramas.
所以如果你看看新生儿的神经森林,神经元非常简单, 它们的分支很少。
Pero luego, a medida que vas madurando, esas neuronas se van haciendo cada vez más complejas, con más ramas y más conexiones.
但是, 随着你的成熟,那些神经元变得越来越复杂,有更多的分支和更多的连接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释