有奖纠错
| 划词

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

登记的有21金融交易处和27分支办事处。

评价该例句:好评差评指正

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

塞族共和国没有一分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一较新的和专门的分支发展起来的。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216万美元。

评价该例句:好评差评指正

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次阿富汗设立了分支机构。

评价该例句:好评差评指正

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社联合通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施述法规条例。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放执行。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经中国设立分支机构。

评价该例句:好评差评指正

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,各市有其分支)。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案维赫达特营的分支机构继续维持业务的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将西岸盖基利阿开设另两分支机构,以及大马士革开设第二分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

评价该例句:好评差评指正

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

进行一些市场评估后,决定侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente fui elegido Presidente del Consejo Local de la Juventud de Slatina, que funciona en el marco del Consejo Nacional de la Juventud de Croacia.

我最近当选为斯拉蒂纳青年理事主席,这是克罗地亚全国青年理事的一分支

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heterofona, heterogameto, heterogamia, heterógamo, heterogeneidad, heterogéneo, heterogénesis, heterogenia, heteroión, heterolecital,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los palos son los diferentes subgéneros del arte flamenco.

Palos(类别、风格)是弗拉门戈艺术的不同分支流派。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.

但我们大脑中演化的分支能将不同颜色区分开来,并不会混淆。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sabes que hay estilos del flamenco que es la guajira, la milonga, la colombiana, ¿sabes?

你知道吗,弗拉门戈有许多分支,比 la guajira, la milonga, la colombiana。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recientemente ha surgido un grupo de científicos que busca formar una nueva rama de estudio, la neurobiología de las plantas.

最近有一群科学家,试图形成一个新的研究分支——关于植物的神经生物学。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Comenzó esta mañana una nueva jornada de paro escalonado en los seis ramales del subte porteño.

今天宜诺斯艾利斯地铁的六个分支开始了新一天的交错罢工。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.

在他们到达之前,他们捕获了食人鱼并将它们带到他们用网隔离的河流的一个分支

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.

当今哲学的一些核心分支是:形而学、灵知学、伦理学、美学。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La rama regional de la agencia advierte de que la ola de calor en Europa puede llegar a ser mortal.

该机构的地区分支机构警告说,欧洲的热浪可能致命。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces si ves el bosque neuronal del cerebro de un recién nacido, las neuronas son muy sencillas, tienen muy pocas ramas.

你看看新生儿大脑的神经森林,神经元非常简单, 它们的分支很少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero luego, a medida que vas madurando, esas neuronas se van haciendo cada vez más complejas, con más ramas y más conexiones.

但是, 随着你的成熟,那些神经元变得越来越复杂,有更多的分支和更多的连接。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada rama usaba una metodología diferente, y la falta de un lenguaje matemático común dificultaba la divulgación y la expansión de sus trabajos.

每个分支使用不同的方法,并且缺乏通用的数学语言使得他们的工作的传播和扩展变得困难。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esta es la parte de la física que se encarga del estudio de las pequeñas partículas que forman la materia, como electrones, protones o neutrones.

量子力学是物理学的分支,研究形成物质世界的微观粒子,电子,质子或中子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El paro de colectivos impacta en líneas del AMBA y de seis provincias, a las que se plegó el ramal Sarmiento del tren.

公共汽车的罢工影响了AMBA线路和六个省,火车的萨米恩托分支被折叠到六个省。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Pertenece al subgrupo de lenguas ibéricas leonesas o astur-leonesas y se parece al mirandés, hablado en el noreste de Portugal, y al bable asturiano.

它属于莱昂伊比利亚或阿斯图利亚斯-莱昂语言分支,和米兰达德埃罗语很像,该语种被应用于葡萄牙的东北部地区,和巴勃莱语也很相似。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学是自然科学的一个客观分支:“它的目标是行为的预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La ciencia y sus diferentes ramas se ponen al servicio de la bebida nacional no solo para mantener su calidad sino para aumentarla en excelsitud pura.

将科学及其各类分支应用于此等国民饮品,不仅是为了保持其质量,也是为了提高其纯粹的卓越性。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Así que nada, espero que os hayáis enterado, porque he ido de rama en rama, he ido saltando- Pues nada, ale, que ya, qué me enrollo.

没什么, 我希望你已经发现了,因为我从一个分支到另一个分支, 我一直在跳跃——好吧,没什么,现在,我在卷什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resultado fue el " Éléments de mathématique" , un tratado con el que buscaban crear un marco lógico que unificara las distintas ramas de las matemáticas.

是《数学原理》,这是一篇论文, 他们试图创建一个统一数学不同分支的逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la rama del clero también distinguimos entre alto clero, que procedía de la alta nobleza y las familias reales, y el bajo clero, que procedía de familias acomodadas de campesinos y artesanos.

在神职人员的分支中,我们还区分了高级神职人员和低级牧师,前者来自高级贵族和皇室,而后者,则来自富裕的农民家庭和工匠家庭。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la rama de la inteligencia artificial, o una de las ramas, que más potencial tiene, y que ya lo veíamos venir los lingüistas, es esta, la del procesamiento del lenguaje natural.

因此, 人工智能的一个分支,或者说最有潜力的分支之一,我们语言学家已经预见到的,就是自然语言处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heterotalismo, heterotopia, heterótopó, hetérótricó, heterotrófico, hético, hetiquez, hetnatosis, heulandita, heurístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接