有奖纠错
| 划词

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

对青年进行有关分散理的教育。

评价该例句:好评差评指正

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散理的经济成本和利益没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散理对正式保护区而言存在着局限性。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散理的环境的政策至关重

评价该例句:好评差评指正

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散理是一种手段,也是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同的政府部门。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.

另外,泰国正在分散其行政和施政结构。

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra, la educación de nivel superior era también descentralizada.

在战前,高等教育也实行分散理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.

全国调大多比较分散

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD continúa buscando un acuerdo para descentralizar sus actividades relacionadas con el SIGADE en África.

贸发会继续寻求对非洲的DMFAS活动进行分散理。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

被占领的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

Importante apoyo en este proceso significó la asistencia técnica y financiera del Proyecto Descentralización y Desarrollo Municipal.

分散理和城市发展项目下提供的技术和金援助是这方面的主支持来源。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散理的两个最主目标是:可持续性和公平的自决。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio desea descentralizar su labor a fin de llegar a las zonas rurales y las zonas urbanas.

司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分散开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Muchos valores son importantes para las comunidades locales y tienden a recibir especial atención en los sistemas descentralizados.

许多价值对于地方社区很重分散理制度往往对其有利。

评价该例句:好评差评指正

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,采取措施,确保分散理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散的安保机构纳入安全和安保部是正确的。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y entonces, os distraeríeis con todo esto que hay por todos los lados.

那时候你们的注意力会分散所有这里的东西上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Un premio gordo que ha sido madrugador y muy repartido.

头奖出现地早也分散

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.

但只有约2.5万人这里,分散的村庄里。

评价该例句:好评差评指正
线

Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.

这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.

另一方面,植物和高等动物需要更多的时间发展、四处分散

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野动物档案

En épocas de celo, la manada se disuelve.

发情季节,鹿群会分散开来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

一阵有节奏的呼喊声分散了他的注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?

这个是一个帮助集中注意力还是相反,分散注意力的玩具?

评价该例句:好评差评指正
线

Los chips se incorporan a la masa y se mezclan suavemente para distribuirlos de manera uniforme.

将巧克力豆放入面团中,轻轻搅打,使其均匀分散

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se desperdigaron para buscar. Sólo llevaban un par de minutos cuando un grito rasgó el aire.

他们分散开来,到处寻索。过了一会儿,忽然一个喊声划破了宁静的星空。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.

19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散全地。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, las redes sociales son un factor muy importante para la distracción en los jóvenes.

比如,社交媒体是分散年轻人注意力的一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay mucho interés por verla reaparecer, pero no distrae al entrenador de su objetivo.

看到她再次出现有趣,但这并没有分散教练的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hay medio centenar repartidas por toda la ciudad.

有五十个分散整个城市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La idea, claro, era descentralizar y generar oportunidades en regiones menos pobladas.

当然,这个想法是为了人口较少的地区分散权力并创造机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto se conoce como subducción y dispersa el agua en el manto lleno de magma.

这被称为俯冲作用,并将水分散到充满岩浆的地幔中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nunca echar un insecticida porque hace efecto de dispersión.

切勿使用杀虫剂,因为它具有分散作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se reúnen para actuar, para realizar una acción y a continuación se dispersan.

他们聚集一起行动,执行一项行动,然后又分散开来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Los mensajes que enviamos contribuyen al propósito común o nos distraen de él?

我们发送的消息是否有助于实现共同目标或分散我们的注意力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接