有奖纠错
| 划词

Con el fin de solucionar ese problema, el PNUD colabora con ONU-Hábitat para establecer un sistema informático de ordenación de tierras con la creación de una base de datos espacial mediante la digitalización en pantalla de imágenes de satélite de alta resolución y la reunión sobre el terreno de datos esenciales relativos a los edificios.

为了解决这一问题,开发计划正在帮助,通过高分辨率卫星图像屏数字化以及实地收集关键征等手段,立一个空间数据库,开发一个土地管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ovo, ovoalbúmina, ovocito, ovogénesis, ovoide, ovoideo, óvolo, ovovivíparo, ovulación, ovular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

En su tono cantarín me pareció distinguir un ligero poso de preocupación.

她的嗓音像银铃一样清脆,我却从中一丝担忧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Suena como si estuviera hablando desde lejos, y es difícil distinguir su voz por sobre el zumbido de sus oídos.

她的声音听起来好像是从远方传来的,耳边的嗡嗡声让她很难朋友的声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los residentes dicen haberse acostumbrado hasta tal punto a los bombardeos, que son capaces de distinguir el sonido.

居民们说, 他们已经习惯了炮击,声音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como he tenido mucho input, no sé, he escuchado mucho, puedo notar cuando algo suena mal. - Ya.

因为我收到了很意见, 我不知道,但我听了很,我什么时候听起来不对劲。 - 已经。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sé que la comida de mis restaurantes es horrible, pero también sé que la gente es muy torpe para notar la diferencia.

我知道我餐馆的食物很糟糕,但我也知道人们太笨拙了,无法区别。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Creo que en este punto de la sociedad ya estamos bastante conscientes y somos bastante inteligentes como para poder diferenciar las cosas literalmente.

我认为,现今的社会中我们已经有足够的意识和智慧,够从字面上事物之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si puedes oler un chorrito de perfume en una habitación pequeña, un perro podría olerlo en un estadio cerrado y distinguir sus ingredientes.

如果你在一个小房间里闻到一丝香水味,狗就在封闭的场所闻到它并它的成

评价该例句:好评差评指正
小王子

He volado un poco por todo el mundo y la geografía, en efecto, me ha servido de mucho; al primer vistazo podía distinguir perfectamente la China de Arizona.

世界各地差不都飞到过。的确,地理学帮了我很大的忙。我一眼就中国和亚里桑那。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, todo quedó intacto: no solo se pueden diferenciar las casas, cocinas y el resto de las construcciones cotidianas, sino también utensilios, vasijas y demás elementos.

因此一切都完好无损地保存下来:不仅房子、厨房和其他日常建筑的形状,还看到餐具、器皿和其他物品。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Vislumbré la señal de hombres a la izquierda y la de mujeres a la derecha. Y al fondo, contra la pared, percibí lo que parecía un montón de tela que lentamente comenzaba a moverse.

我隐约了男厕的标志和女厕的标志。而且我发现在房间的最里面,靠着墙,有一堆布开始缓慢地动了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oxaluria, oxamida, oxe, oxear, Oxford, oxhídrico, oxhidrilo, oxi-, oxiacanta, oxiacantina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接