有奖纠错
| 划词

La Comisión Inicia el examen de los subtemas.

开始审议两个

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个进行。

评价该例句:好评差评指正

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为编写任何新文件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con el subtema.

理事没有对该采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察在该下作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señaló que celebraría consultas sobre este subtema e informaría a la CP posteriormente.

他提议就进行磋商并向未来一次议汇报。

评价该例句:好评差评指正

Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del subtema c) del tema 15 del programa.

我们就此结束本阶段对议程15(c)的审议。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes. El examen de este subtema del programa OSE 21 no se materializó en conclusiones.

履行机构第二十一届议对一议程的审议没有得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.

决定在第六十一届下进一步审议个问题。

评价该例句:好评差评指正

Como recordarán los miembros, el subtema b) del tema 73 del programa ha sido asignado a la Segunda Comisión.

各位成还记得,议程73(b)已配给第二委

评价该例句:好评差评指正

El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda, el 19 de mayo, y cuarta, el 27 de mayo.

科技咨询机构在别于5月19日和27日举行的第2次和第4次议上审议了

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

一些区域和区域技术援助也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, el 20 y el 27 de mayo, respectivamente.

履行机构在别于5月20日举行的第2次议和27日举行的第5次议上审议了

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

履行机构在别于5月20日举行的第1次议和26日举行的第4次议上审议了

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

履行机构在别于5月20日举行的第2次议和26日举行的第4次议上审议了

评价该例句:好评差评指正

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado “Asistencia al pueblo palestino”.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的列入大第六十一届议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. RANJAN (India), refiriéndose primeramente al subtema a), acoge con satisfacción el incremento de la cooperación técnica ejecutada.

RANJAN先生(印度)首先谈论(a)时,对技术合作执行额的增加表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas convocadas por el Presidente del OSACT.

在第1次议上,科技咨询机构同意在本机构主席召集的非正式磋商中审议

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó estos subtemas juntos en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

履行机构在别于5月20日举行的第1次议和26日举行的第4次议上审议了两个

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: La Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del subtema a) del tema 73 del programa.

主席(以英语发言):大就此结束本阶段对议程73(a)的审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滑雪板运动, 滑雪道, 滑雪的, 滑雪橇, 滑雪通行证, 滑雪用的, 滑雪运动, 滑雪者, 滑液, 滑液的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接