有奖纠错
| 划词

Para la interpretación de los presentes artículos, no se tendrán en cuenta los encabezamientos subrayados, que fueron insertados a título de referencia únicamente.

本议事划线标题供参考,在解时应不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragallón, tragaluciá, tragaluz, tragamallas, tragamillas, traganiquel, tragantada, tragante, tragantón, tragantona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Trazar una línea clara entre lo lógico, lo racional, lo científico y el otro mundo.

靠的就是将逻辑、理智和科学,与另一侧的精神世界隔开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Leer en alto, hacer esquemas, subrayar lo más importante.

大声朗读,画图表,在最重要的部分

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la parte izquierda del papel, escribe un número y subraya cada quehacer.

在纸的左侧,写一个数字并在每个任务

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Muchos los leo en el ipad, permite hacer notas, subrayar, hacer comentarios.

我在 ipad 上阅读了很多,它允许我做笔记、、发表评论。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Generalmente un link se distingue por el cambio del color de la fuente que tiene su nombre y algunas veces se muestra subrayado también.

一般来说,链接的区别在于带有其名称的字体颜色的变化,有时还带有

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me he ido a un centro comercial que estaba al lado para comprarme el libro, el libro oficial del examen, que es más extenso, que me leeré, subrayaré y donde haré anotaciones.

我去隔壁的购物中心买了这本书,官方考试用书,比较长,我会读,,做笔记。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Hemos de oponernos a trazar líneas por motivos ideológicos, y unirnos para encontrar el máximo común divisor y lograr la mayor sinergia posible para fomentar la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

我们应摒弃意识形态,团结起来为促进世界和平与发展事业凝聚最大公约数,画出最大同心圆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragicomedia, tragicómico, trago, tragón, tragonear, tragonería, tragonía, tragontina, traición, traicionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接