有奖纠错
| 划词

En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.

在讲话中,总统他的施政纲领.

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.

表格各类武器的样品。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中合作的例子。

评价该例句:好评差评指正

Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.

然后相关的法律并进行适当的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要我们今天面临的种种威胁和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.

土著人专家很多例子阐述这威胁。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

其与气专委的工作。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.

第128条亲丧失监护权的情形。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la lista del proyecto de artículo 2 está abierta.

这样,草案第2条中的清单是可以增减的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所的有关组织中应以后者替换前者。

评价该例句:好评差评指正

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》各种例外情况。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.

下文表4科特迪瓦空军部队的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

最为相关的法案和法律和/或规章,最多五项。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地令人震惊的事实和数字。

评价该例句:好评差评指正

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统阁下布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Lo que importa es que el acto ilegal esté tipificado en el Código Penal.

重要的是一个人犯下《刑法典》的非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

科普特人在公共事务中身居高位的情况。

评价该例句:好评差评指正

Me enumera las obras recién publicadas

你给我新出版的著作.

评价该例句:好评差评指正

También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.

海上能力建设方面国际合作的示例。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos anuales del Fondo son sistemáticamente, y con frecuencia drásticamente, inferiores a las necesidades presupuestadas.

基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项的预计需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩, 彩礼, 彩门, 彩排, 彩棚, 彩票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Es una lista de cosas, una enumeración de cosas.

它是连串东西,个对事件的列举

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos, son casos generales, hay algunas excepciones, pero es casi imposible decirlas todas.

些都是般情况,有些例外,但无法全部列举出来。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Una persona que enumera o no deja de hablar de una cosa tras otra, tras otra.

个人在列举或不断谈论件又件事情,个又个。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A continuación, algunas de las consecuencias de vivir sin electricidad de forma inesperada en pleno siglo 21.

接下来,我们将列举整个21世些在生活中突然停电的后果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Para ilustrarte sobre esta cuestión, aquí están ocho imperfecciones que te hacen atractivo ante los demás.

为了让你对个问题更条视频列举了八条可能让你在别人眼中魅力四射的缺点。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Ya os digo, el uso más genérico, general, sería ese: una lista, una persona que enumera, cosa así.

表示个名单,个进行列举的人,类似样的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

De América Latina, citó los enfrentamientos en Perú entre manifestantes y la policía, así como la exclusión de los pueblos indígenas.

他来自拉丁美洲, 列举了秘鲁抗议者与警察之间的冲突,以及对土著人民的排斥。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si convocara en este discurso a todos los escritores a los que debo algo o mucho sus sombras nos sumirían en la oscuridad.

倘使列举所有令我或多或少受益的作家,他们的影子定会将在场的所有人都笼罩在黯然之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta guía desglosa las posiciones más comunes para dormir de los gatos y explica la ciencia detrás de por qué los gatos duermen de ciertas maneras.

本指南列举了最常见的猫咪睡姿,并解释了猫咪以某种方式睡觉背后的科学原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Entre los factores contrarios a este nuevo orden citó la preponderancia de la ideología neoliberal durante las últimas décadas " que, aunque debilitada, ha hecho que los países en desarrollo acepten el actual orden económico internacional" .

在反对新秩序的因素中, 他列举了过去几十年中新自由主义意识形态的优势,“虽然削弱了, 但使发展中国家接受了当前的国际经济秩序” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜馆, 菜花, 菜蓟, 菜窖, 菜茎, 菜枯, 菜泥, 菜泥汤, 菜牛, 菜农,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接