有奖纠错
| 划词

1.Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

1.人数创纪录的妇女将成为议会成员。

评价该例句:好评差评指正

2.Hasta la fecha, los bancos privados suizos también han llegado a un récord de 145 millones de dólares.

2.瑞士私人捐款也达到创纪录水平——迄今为止达到1.45亿美元。

评价该例句:好评差评指正

3.Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

3.我们在维也纳的谈判以两年的创纪录时间达成的协议――比――毁的坦克比第二次世界大战期间毁掉的还多。

评价该例句:好评差评指正

4.Una delegación elogió al UNICEF y a los Comités Nacionales pro UNICEF por los buenos resultados, que habían superado las previsiones.

4.一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果。

评价该例句:好评差评指正

5.Aprovechamos esta ocasión para dar las gracias a los Gobiernos de Guinea-Bissau y de Noruega por su generosa contribución, que ha permitido construir esta sala en un tiempo récord.

5.我们要借此机会,感谢大不列和挪威两国政府慷慨地提供捐款,使之有可能以创纪录的时间建造这个审讯室。

评价该例句:好评差评指正

6.El aumento se debe en gran medida a la entrega de las existencias de alimentos acumuladas en Port Sudan en enero a causa de la inseguridad en toda la zona de Darfur.

6.在2里,约有170万人获得粮食援助,这是创纪录的数字,主要是为发放了1整个达尔富尔的不安全局势而囤积在苏丹港的粮食。

评价该例句:好评差评指正

7.Los países del Consejo de Cooperación del Golfo tienen la oportunidad de actuar como motor del crecimiento económico para promover el desarrollo de toda la región, gracias a sus tasas de crecimiento sin precedentes.

7.海湾合作委员会国家出现创纪录的增长率,使它们有可能成为促进整个区域发展的经济增长动力。

评价该例句:好评差评指正

8.La decisión de algunos gobiernos de economías de mercados emergentes de estabilizar el valor de sus monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos es un factor que explica la acumulación récord de reservas internacionales.

8.一些新兴市场经济体的政府决定稳定其货币对美元的价值,这是国际储备金创纪录累积的原之一。

评价该例句:好评差评指正

9.Sri Lanka toma nota con satisfacción del aumento que ha registrado la prestación de asistencia técnica bajo el mandato del Sr. Magariños y el nivel sin precedentes alcanzado por las contribuciones voluntarias de gobiernos y de otros socios de desarrollo.

9.他满意地注意到,在 Magariños先生的领导下,技术合作执行额增加,各国政府和其他发展合作伙伴提供的自愿捐款达到创纪录水平。

评价该例句:好评差评指正

10.Como el Relator Especial sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados ha logrado producir un conjunto completo de proyectos de artículos en un lapso sin precedente, se debe alentar a la CDI a que apruebe un proyecto de instrumentos sobre el tema en un futuro próximo.

10.既然武装冲突对条约的影响问题特别报告员设法在创纪录的短时间内提出了一整套条款草案,应该鼓励委员会在近期内通过一关于该专题的文书草案。

评价该例句:好评差评指正

11.La participación sin precedentes de jefes de Estado y de Gobierno en las reuniones de este año es prueba de que más y más naciones del mundo aceptan a las Naciones Unidas y procuran que les ofrezca el marco práctico, ético y de liderazgo para la configuración y la gestión de la aldea mundial que avanza de prisa.

11.在今年的会议上国家元首和政府首脑创纪录的出席人数证明,世界上越来越多的国家正在认可和期望联合国为引导和治理迅猛出现的地球村提供道德及实用的框架和领导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抢先, 抢先得到, 抢险, 抢修, 抢占, 抢种, , 襁褓, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.En tiempo récord, dos años, ocupan todo hasta llegar aquí.

创纪录两年时们占据了整个地,直到这

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

2.En 2022, la gran banca española ha cerrado con beneficios de record, 20.850 millones de euros.

2022 年,西班牙大型银行以创纪录利润收盘,达到 208.5 亿欧元。

「Telediario2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
老人与海

3.–Podemos hacerlo –dijo el muchacho–. Pero ¿qué me dice de su gran récord, el ochenta y siete?

“这样做行啊,”孩子说。“不过你上次创纪录是八十七天,这怎么说?”

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

4.Ha sido una edición con récord de asistencia.

这是一个创纪录版本。机翻

「Telediario2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

5.En muchas regiones con valores de récords.

在许多地都有创纪录价值。机翻

「Telediario2024年4月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

6.Un turismo que puede dejar un verano de récord.

一场可以留下创纪录夏季旅游业。机翻

「Telediario2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

7.Octubre está siendo un mes récord de llegadas de migrantes a Canarias.

十月是加那利群岛移民人数创纪录月份。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

8.Este verano el turismo está alcanzando cifras récord.

今年夏季旅游人数达到了创纪录水平。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

9.Esta es la otra cara del país asfixiado por temperaturas récord.

这是这个国家因创纪录温而窒息另一边。机翻

「Telediario2024年7月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

10.Temperaturas inusuales y de récord en varios puntos del país para esta época del año.

一年中这个时候,该国多个地温异常且创纪录机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

11.Aerolíneas Argentinas cierra el año con récord de pasajeros.

阿根廷航空公司以创纪录乘客数量结束了这一年。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

12.Sobre todo, dicen los expertos, si prometen una pérdida de peso en tiempo récord.

专家表示,最重要是,如果们承诺在创纪录内减肥。机翻

「Telediario2024年1月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

13.Y hablaremos de Sudán, donde la violencia está dejando niveles récord de hambre.

我们将谈论苏丹,那暴力事件造成了创纪录饥饿水平。机翻

「Radio ONU2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月

14.El Gobierno responsabiliza la suba récord del dólar paralelo a " cuatro o cinco vivos" .

政府将平行美元创纪录升值归咎于“四五个活着” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

15.En Pensacola la nieve acumuló un máximo de 14 centímetros, rompiendo un récord que databa de 1895.

彭萨科拉降雪量达到创纪录 14 厘米, 打破了 1895 年以来记录。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月

16.Drogas como el fentanilo están causando un récord de muertes por sobredosis y en un contexto mundial volátil, dijo.

说,在全球动荡背景下,芬太尼等药物正在造成创纪录服药过量死亡。机翻

「Radio ONU2024年3月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

17.Feliciano López que este año se despide del Godó con récord de participaciones debutará contra el belga Goffin.

Feliciano López 今年以创纪录参赛次数告别了 Godó,将首次亮相对阵比利时 Goffin。机翻

「Telediario2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

18.Temperaturas de récord que, una semana después, siguen manteniendo a la mayor parte del archipiélago en avisos por calor.

一周后,创纪录温继续让大部分群岛处于高温警告之下。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

19.Los precios y escapar de la masificación son los principales argumentos que hacen que este sea un septiembre de récord.

价格和避免过度拥挤是使今年 9 月创纪录主要论点。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月

20.Se espera una elección récord con más de 50.000 socios que votarán entre la lista de Riquelme y la de Macri.

预计将有超过 50,000 名议员在克尔梅名单和马克名单之投票, 这将是一场创纪录选举。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 敲...竹杠, 敲打, 敲鼓, 敲击, 敲击门环, 敲警钟, 敲锣打鼓, 敲门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接