有奖纠错
| 划词

Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.

娇惯孩子成长.

评价该例句:好评差评指正

Hacer deporte es favorable para la salud.

做运动有身体健康。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气面包的保存。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.

些重要的决策有经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排仅仅是提供较大的市场,而且是更区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.

在一个竞争和全球化的世界上,发展将有经济关系的改善。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

种办法有可能成启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有几个国家却把很多国家甩在后面。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.

前种办法将有最需要资金的国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境。

评价该例句:好评差评指正

Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.

种做法科索沃塞族人的益。

评价该例句:好评差评指正

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有以色列的益和巴勒斯坦人的益。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也过 确认有禁止的明确假定。

评价该例句:好评差评指正

Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.

方面作出的任何努力都必须有会员国和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

将有在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有投资和商业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

将有大家,包括五个常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化既有大型公司,也有中小企业。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).

作出的养育裁决有父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

是创造有信任和信心的气氛的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.

我们和那利于更好了解自我的音乐相连在一起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De modo que beneficiará a muchos trabajos.

所以,人工智能也有利于许多工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.

他离开这一带远,只会有利于他自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.

在不同的战争中,景有利于胜利。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利于和平解决乌克危机的努力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.

态度会形成一种不利于职业发展的环境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,乌尤具有得天独厚的条件,有利于定位技术的发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las condiciones climáticas hacen que no sea nada fácil vivir allí.

这里的气候条件一点也不利于生活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评的严重性。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ya no es una relación terapéutica.

我们俩现在的情况也不再利于治疗。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y la miel de manuka sabe como un postre, y también me ayuda con las cuerdas vocales.

麦卢卡蜂蜜的味道就像甜点一样,而且有利于我的声带。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso significa que las tierras bajas –las selváticas– son calurosas y húmedas, muy desfavorables para la subsistencia humana.

这也意味着低地——即热带雨林——炎热而潮湿,非常不利于人类生存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podía recibir y aceptar todas las ayudas que vienen en favor de las familias.

我可以接受所有有利于家庭的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Valencia el cielo está en capota de, que facilitar temperaturas más suaves.

在瓦伦西亚,天空在引擎盖下,这有利于温和的温度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.

他们说,因为这措施是有利于公民的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las altas temperaturas para la época están favoreciendo la reproducción y diseminación de las chinches.

当时的高温有利于臭虫的繁殖和传播。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.

不出所料,这有利于上层阶级维持他们的特权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.

此外,他暗示,他们打算在执政党内部推动有利于被拘留的镇压者的举措。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La temperatura cálida del invernadero favorece el cultivo de las plantas.

温室的温暖温度有利于植物的栽培。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接