Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我的幽默是最好利用的。我已经出版了书,导演了影片。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权家族富裕起来。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
拿大坚决支持和平利用核能。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经种经验可以利用。
Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
En la UNMIL, ninguno de los 25 aviones se utilizaba suficientemente.
在联利特派团,25架飞机都未得到有效利用。
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制的利用令人忧虑。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间有的合作和协调框架。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管工作许可证利用率较低,也已向一些商人放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.
利用拍照机会,允许我们向莱昂诺尔公主提问。
También puedes aprovechar y recorrer los sitios indispensables de este lugar de paz y adrenalina.
你还可以利用次机会,参观平与刺激共存之处必游景点。
Siento que me estoy aprovechando de ellos.
听起来像是我在利用他们一样。
Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.
我们夺回了时间缰绳,现在我们应当充分利用它。
Y si tienes la gran suerte de poder aprovecharla con libertad.
如果你有幸能够自由地利用它。
Aquí entra en juego la eficiencia energética.
因此就需要高利用能源。
Algunos no pueden comprar durante la semana y aprovechan el sábado para hacer la compra.
有些不能在工作日里购物人会利用周六时间去购物。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
利用空闲时间放松休息是有必要。
Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.
推动煤炭清洁高利用,大力发展新能源。
Se impulsará el uso limpio de carbón.
推进煤炭清洁化利用。
Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.
为了相果,你可以利用食物。
Yo creo que ambos como que decidimos no utilizarlo para eso.
我觉得我们俩都决定不利用它来达到那目。
Aprovéchalo, que otras generaciones no tuvieron esa oportunidad.
好好利用它,其他世代没有机会。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进一步加强3D投影。
De todos modos, es improbable que las quemara, porque todavía podía aprovechar sus materiales.
尽管如此,他不太可能烧船,因为他仍能利用它们材料。
Entonces aprovecho las vacaciones a partir de septiembre, septiembre, octubre. Pues un viajito y...
我会利用从九月开始假期,在九、十月份去旅行。
Y en donde vivo no los encuentro, así que ahorita que estoy en México, aprovecho.
而在我住地方没有虾,所以现在我在墨西哥,就要利用机会。
Vamos con algunos consejos prácticos para aprovechar tu estancia en San Sebastián al máximo.
让我们来看一些实用建议,以充分利用你在圣塞巴斯蒂安停留时间。
Sabes lo que... espera, ya que estoy aquí voy a aprovechar.
你们知道… … 等等,既然我站上来了,我要利用一下机会。
Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.
但是,直到近期2008年,玻利维亚才开始想要好好利用港口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释