有奖纠错
| 划词

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,在一种危险:来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

来会员国只能是出多少钱,就得什么样的服务。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年持续不断,而过去每日的日程安排则比较灵活。

评价该例句:好评差评指正

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题的手段,因为来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语对话

Todo recto hasta el final de la calle y luego gira a la izquierda.

直走到头,然后向左转。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Si al final te vas a morir.

到头来你还是

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De buenas obras que, a la fin, son malas.

到头来,美好却是欺诳。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo que significa una mujer después de todo.

到头来,女人就是这么一点能耐。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Al final no somos más que personas buscando ser lo que realmente somos.

到头来,我们不过是想要做我们真正的自己。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Llegó a la entrada sin aliento y jadeante.

当他跑到头时, 已是气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¿Y ustedes esperan todo el año para las fiestas patrias?

所以你们所有人一年到头就是数着日子等国庆节?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo mantuvo la cerilla entre los dedos mientras se iba consumiendo.

罗辑的两根手指地捏着已经烧到头的火柴不放。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al fin y al cabo, se preguntaba, ¿y si el hijo no era suyo?

到头来… … 他这样自忖着,万一那不是他的孩子呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al fin y al cabo, los hombres estúpidos son los únicos que vale la pena conocer.

到头来,只有那些傻瓜值得你去跟他们来来往往。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ay de los niños que se rebelan contra su padre y abandonan caprichosamente la casa paterna!

孩子不听父母的话,任意离开家,到头来决不有好结果!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los antiguos mesopotámicos y egipcios hacían cerveza durante todo el año de granos de cereal almacenados.

古代美索不达米亚和埃及地区一年到头都在利用储存的谷物酿造啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tenía una clima para hacer su trabajo durante todo el año.

他一年到头都没有气候来做他的工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

En el año en todo el año, usualmente nunca beben alcohol o casi nunca.

一年到头,他们通常从不喝酒或者几乎从不喝酒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Todo el año siempre hay que hacer trabajos con tractor, mantenimiento, arreglar alambres.

一年到头,你总是需要做拖拉机工作、维护、修理电线。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Mire, creo que al final lo mejor será que llamen ellos mismos.

你看,我认为到头来,他们最好还是给自己打电话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Todo el año ahorro dinero para poder comprar pasajes y en diciembre siempre hago un viaje.

一年到头我都攒钱买票,12月我总是去旅行。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero, en fin, tendré que resignarme.

但是,到头来,我还是得认命。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Todo el año ahorra dinero para poder comprar pasajes y en diciembre siempre hace un viaje.

他一年到头都在攒钱买票,12月他总是去旅行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sudaba y trasudaba con tales parasismos y accidentes, que no solamente él, sino todos pensaron que se le acababa la vida.

他的汗越出越多,越出越厉害,不仅他自己,连在场的人都认为他的生命这次到头了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中等个儿, 中等教育, 中等收成, 中等学校, 中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接