有奖纠错
| 划词

Su utilización está regulada por la ley.

这些手段的使用受法律制约

评价该例句:好评差评指正

Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林管理的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.

善政是制约科索沃机构的优目标。

评价该例句:好评差评指正

Dificultades y oportunidades que afectan el progreso.

影响进展的制约因素和机会。

评价该例句:好评差评指正

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种制约

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Comité Especial no debía sentirse limitado por la labor de otros órganos.

因此,特设委员会不应受论的制约

评价该例句:好评差评指正

Desanker señaló que la limitación más importante era probablemente la financiación.

Desanker生指出,最制约似乎是筹资。

评价该例句:好评差评指正

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入的理受与捐助方的协议制约

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的切(例如预算规则)和制约

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.

亚洲开发银行的支助使筹资上的制约得以消除。

评价该例句:好评差评指正

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

评价该例句:好评差评指正

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

男人和男孩子不积极参与是另外一个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特程序开展业务活动的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约

评价该例句:好评差评指正

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的制约因素有

评价该例句:好评差评指正

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们的世界秩序,并不是我们所希望有的秩序。

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临预算制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


closet, clown, club, club de campo, club de fans, club de golf, club de jóvenes, club nocturno, clube, clubista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

¿Qué podemos hacer para no condicionarles?

们能做些什么来不他们?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nuestra propia moral también nos condiciona.

们自己道德也们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, para empezar, aceptar esta imperfección y que a veces sí les condicionamos o a veces sí les intentamos condicionar.

所以,首先,接这种不完美,有时们会它们,有时们会尝试它们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Haz lo que te mando -replicó don Quijote-; que no todas las cosas deste castillo han de ser guiadas por encantamento.

“你照吩咐去做,”唐吉诃德说,“并不是这座城堡里所有东西都魔法。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了奶酪

Debía de admitir que el mayor inhibidor del cambio se encuentra dentro de uno mismo, y que nada puede mejorar mientras no cambie uno mismo.

还有一点必须承认,那就是阻止你发生改变最大因素就是你自己。只有自己发生了改变,事情才会开始好转。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La respuesta a las múltiples crisis se ve limitada por la inflación y los tipos de interés elevados, junto con un riesgo creciente de endeudamiento.

对多重危机到通货膨胀和高利率以及不断增加债务风险

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Pidió una confianza y dedicación totales en el desarrollo, nuevos conceptos para guiar el desarrollo y esfuerzos para hacer frente a los conflictos estructurales y problemas que obstruyen el desarrollo económico.

他要求,要坚定发展信心、坚定发展信念,以新理念引领发展, 力解决经济发展结构性矛盾和问题。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es menester fortalecer la contención y la supervisión del funcionamiento del poder, permitiendo que el pueblo que lo supervise, hac iendo que funcione a la luz del día y mantenerlo cerrado en el jaula institucional.

要加强对权力运行和监督,让人民监督权力,让权力在阳光下运行,把权力关进制度笼子。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha logrado resultados concretos en el ensayo de la reforma del régimen estatal de control y se han aplicado efectivamente la reforma del régimen administrativo, la reforma del judicial y la construcción del sistema de contención y supervisión.

国家监察体制改革试点取得实效,行政体制改革、司法体制改革、权力运行和监督体系建设有效实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cnemidio, cngrudador, cnida, cnidoblasto, cnidócilo, Co, co-, coa, coacción, coaccionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接