有奖纠错
| 划词

Entre los países desarrollados, se prevé que la economía de los Estados Unidos crezca un 3% en 2005 y 2006, lo que supone una desaceleración respecto del 4,4% de 2004, a la que contribuyen los crecientes desequilibrios externos y nacionales, el aumento del precio del petróleo, la política monetaria de ajuste, la política fiscal de menor estímulo, el moderado crecimiento de la productividad, y la combinación del escaso ahorro y el creciente endeudamiento de los hogares.

究其原因,是由于国内现象扩大,油价上升,货币政策趋紧,实行不太具有刺激性财政政策,生产率增,家庭储蓄率较低而且家庭债务增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊, 艺龄, 艺名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

Pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

我不认为大部分用物染料,我认为使用了对动物有刺激性人造染料。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Pintarlos con tintes vegetales puede no ser malo para los pollitos, pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

使用物染料对它们进行染色可能对小鸡没有坏处,但是我不认为大部分用物染料,我认为使用了对动物有刺激性人造染料。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando una planta se ve herida - ya sea por las cuchillas de un cortacésped o una oruga muy hambrienta - compuestos punzantes salen de sus heridas, flotan en el aire y llegan a nuestras narices, y también a las hojas y tallos de plantas cercanas.

当一株物受伤时候——无论是被除草机切割还是被饥肠辘辘毛毛虫啃食——它们伤口会散发一种刺激性合成物质,漂浮在空中,到达我们鼻腔,同时也会传递到附近其他茎叶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接