有奖纠错
| 划词

Escribió una estrella en su nuca.

她在后颈刻画了一颗星星。

评价该例句:好评差评指正

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年同性恋者受到自己和照机构照式。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Manalo se felicita de la afirmación de Turquía, en su respuesta al párrafo 28 de la lista de cuestiones y preguntas, de que la ley prohíbe a los medios de comunicación promover la discriminación o incitar a la violencia contra las mujeres, pero solicita más información sobre el persistente problema de la imagen de la mujer en los medios de comunicación, en particular en lo que respecta al mantenimiento de los roles tradicionales.

Manalo女士说,虽然她对土其对第28段关于供审和问清单答复表示欢迎,即法律规定,媒体不应当怂恿对妇女歧视和暴力行为,但她希望了解关于当前媒体对妇女形象刻画,特别是对她们传统角色刻画更多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohobar, cohobo, cohollo, cohombral, cohombrillo, cohombro, cohonestador, cohonestar, cohorte, cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime, coimero, coincidencia, coincidente, coincidir, coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo, coirón, coironal, coitar, coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera, cojeturable, cojijo, cojijoso, cojín, cojinete, cojinúa, cojinuda, cojitranco, cojo, cojobo, cojolite, cojón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Con su pincel, plasmó con fidelidad los rasgos más sobresalientes de personas de diferentes posiciones sociales de su época, desde el mismo rey hasta los bufones.

的画笔,真实的刻画所处的时代地位的人的最突出的特点,从国王本人到那些小丑。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nuestro visitante miró con algo de evidente sorpresa la figura lánguida y repantigada de aquel hombre, al que sin duda le habían pintado como al razonador más incisivo y al agente más enérgico de Europa.

这时我们的来客禁对这个人倦怠的、懒洋洋的体态用一种明显的惊讶目光扫了一眼。在来客的心目去无疑是被刻画为欧洲分析问题最透彻的推理者和精力最充沛的侦探。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Reconozco ––contestó él con gravedad–– que las opiniones acerca de mí pueden ser muy diversas; y desearía, señorita Bennet, que no esbozase mi carácter en este momento, porque tengo razones para temer que el resultado no reflejaría la verdad.

“人家对于我的看法极一致,我相信其一定大有出入。班纳特小姐,我希望你目前还是刻画我的性格,我怕这样做,结果对于你我都没有好处。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colirrojo, colisa, coliseo, colisión, colisionar, colista, colita, colitigante, colitis, coliza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接