Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
们还感谢任主席和协调员工作。
También expreso a su predecesor, el Sr.
也向你任让·平先生表达切赞赏。
Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.
如果法庭这样决定,打算采用任所设想筹资办法。
Feride Acar, ex miembro del Comité, actuó como experta y especialista.
委员会任成员Feride Acar在活动中充当专家和顾问。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
还要高度赞扬你任让·平先生进行了杰出领导。
Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.
要向他任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派任务同样赞扬。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
们也赞赏你杰出任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
愿借此机会向你任——加蓬外交部长让·平先生表达切钦佩。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
还要热烈祝贺你任、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。
Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.
主席上任就向他任表示感谢,感谢在他领导下开展工作。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
相信,你将继承你任让·平先生留下出色遗产。
Al concluir, deseo reconocer la valiosa contribución del ex Presidente Ping el año pasado y expresarle nuestro agradecimiento.
最后,要指出任主席平在过去年中作出很有价值贡献。 们对他表示感谢。
El mandato actual en virtud de la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad expira el 25 de marzo.
安全理事会第1536(2004)号决议规定当任务期限于3月25日届满。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
还要感谢你任新西兰蒂姆·考勒先生和荷兰克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断方式所作出色和不知疲倦工作。
Ya he retomado la labor de mis distinguidos predecesores encaminada a facilitar un acuerdo en torno al programa de trabajo.
已经着手杰出任所做工作,旨在促进就工作安排达成协议。
En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.
这些代表认为任协调员案文具备了刑法文书所必需法律上精准度。
Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.
各位同事知道,任以极快速度冲出了起跑线,在每个标竿都是马当先。
Las observaciones y recomendaciones del Experto independiente complementan y, a veces, coinciden con las formuladas por la Relatora Especial en sus últimos informes.
他意见和建议补充了任特别报告员在她最后几次报告中提出意见和建议,有时并与任特别报告员意见和建议致。
Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión.
培训班授课人为Karl Hinz和Iain Lamont,均为委员会任委员。
También quisiera agradecer a su predecesor, el Sr. Jean Ping, su exitosa presidencia del anterior período de sesiones de la Asamblea.
还要向你任让•平先生表示感谢,他成功地主持了大会上届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, vas a invitar a tu ex a la fiesta.
例如,你要邀请你的前任去参加聚会。
¡Anda, Mamertico, no sabía que tenías una ex!
哎呦,Mamertico,我还不知道你有前任呢?
¿Y el antiguo alcalde? ¿Colapso nervioso?
“前任市长呢?精神崩溃了?”
" El otro día vi a tu ex con una chica por el centro."
--“前几天我看到你的前任和一个女孩在市中心。”
Refrán de refranes que en nuestros días sería: Ex que da like, no comenta.
用今天的话就是: 前任只给你点赞,不评论。
Justo antes del descanso, una vez más, se cumplía la ley del ex.
就在分手之前,前任法则再次应验了。
El faraón anterior se puso un poco... ¡Oh, vaya!
前任法老有点......哦,哇!
El interés del rey por la música es mucho mayor que el de sus predecesores.
- 国王对音乐的兴趣比他的前任们大得多。
Hoy se ha reunido con su antecesor, Alberto Fernández.
今天他会见了他的前任阿尔贝托·费尔南德斯。
Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.
艾滋病调查委员会详细记录了前任政府实施的酷刑行为。
Francisco ha dicho que su predecesor " tenía un pensamiento agudo y educado" .
弗朗西斯,他的前任“思想敏锐且受良好教育”。
Se trata de la ex dueña del hotel, María Rosa Stefanic, de 52 años.
这是酒店的前任老板 María Rosa Stefanic, 52 岁。
Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.
教皇主持其前任葬礼的先例只有一个。
Fue elegido tras la renuncia de su antecesor, Ratzinger.
他是在他的前任拉辛格辞职后当选的。
Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.
为了防御他们, 皇帝扩建了前任所建的城墙,连接了一些城墙, 加固了另一些城墙。
En su homilía, el Papa Francisco ha destacado la delicadeza, sabiduría y entrega de su predecesor.
教宗方济各在他的讲道中强调了他的前任的细腻、智慧和奉献精神。
Un visiblemente emocionado Salvador Illa, ha recordado en su discurso a Ernest Lluch, Tarradellas y al resto de sus predecesores.
萨尔瓦多·伊拉在演讲中明显受到感动,想起了欧内斯特·卢赫、塔拉德拉斯和其他前任。
Este gesto de Francisco a su antecesor, este homenaje, la mano en el pecho, ha sido su despedida.
弗朗西斯科对他的前任的这个手势,这个敬意,他的手放在胸前,已经是他的告别了。
El tribunal aprecia que hubo desviación de poder por parte del Fiscal General del Estado al hacer ese nombramiento de su antecesora.
法院认识到州总检察长在任命其前任时滥用权力。
Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.
近 300 人告别了 UGT 的前任秘书长,他们在马德里的民用公墓唱着国际歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释