Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危,4组未能前往访问。
La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.
无法前往以色列上班是失业一个主要原因。
Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任职工作一直较为困难。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。
A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.
二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。
Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.
令人感到遗憾是,由于健康原因,我未能前往。
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
被戴上手铐一同前往家,妻当时都在家。
También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
社会工作者也经常不获准前往乡村和农村。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方联合访问团。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,们将前往一个被宣布为“战”捕鱼。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁女孩在前往近东救济工程处一所学校途中遭袭击身亡。
El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.
该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益访问。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月薪水。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦西南端久于柳路上,可以看到一些零星住房。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.
为了它,我巴西,准确的说,里约热内卢。
La mujer voló hacia las montañas en una nube.
于是她乘云昆仑山脉。
Se llega por la ruta Internacional a Chile.
可以通过智利的国际路线到达这儿。
Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.
我正在等待马丘比丘的火车。
¡Por fin viajamos a México en ProfedeELE!
我终于要在ProfedeELE墨西哥了!
Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.
完开胃菜,我巴塞罗内塔。
Visita los mercados de alimentos o los camiones de comida para disfrutar de bocadillos informales.
你可以食品市场或餐车品尝休闲小。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我就在下个目的地的途中告别吧。
Pero la muchedumbre que me acompañaba se había multiplicado.
只是随我的人多出了好几倍。
Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.
我正在要入侵目标星球侦察,很快就向您汇报。
Sí, no tenemos coches y vamos a los sitios montados en burro.
是的,我没有汽车,我骑着驴各地。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
后我循这一原则,我直接会场。”
Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.
去智利旅行就是一个充满生机与活力的国家。
En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.
在这天,会举办圣伊西德罗教堂的朝圣。
Este cambio ya había ocurrido para el tiempo en que los españoles viajaron a América.
当西班牙人美洲时,这一变化就已经发生了。
Cuando diga uno, viaja a tu primer recuerdo de vacaciones.
当我数到1的时候,你的第一个假期回忆吧。
En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.
1569年,他意大利旅游,并在那里加入了西班牙海军。
Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.
所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,随后再地球。
21 Y partió Israel, y tendió su tienda de la otra parte de Migdaleder.
21 以色列起行,在以得台那边支搭帐棚。
A continuación te invitamos al Salar de Uyuni, el paisaje más increíble del mundo.
接下来,我邀请你乌尤尼盐湖,这是世界上最不可思议的景观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释