Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥各国民的合法权益以及歧视仍在继续。
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组认为剥是任意性的。
Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.
这些做法剥了居民在那些地区的资源。
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,多达12万名儿童将被剥接种疫苗的权利。
La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.
巴勒斯坦民行使其不可剥权利问题。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥了就此裁决出上诉的权利。
Se han visto trágicamente privados de las capacidades básicas para el desarrollo humano.
他们都被悲惨地剥了类发展的基本能力。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥Bakhmina女士的做法为任意拘留。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来称,剥Martínez Ramírez先生证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier先生的剥不具有任意性质。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文认为,剥Al Rabassi先生的,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导的批评意见。
En diferentes continentes se priva a las personas de sus derechos fundamentales.
在几个大陆上,的基本权利被剥。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥个的情况。
Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.
这一情况类似于能力的剥。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥的权利本身来两个更广泛的主张。
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本决不会剥任何代表的发言机会。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦民的决权也被剥。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥了信教和从事信仰活动的基本权利。
Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.
他们常常受到各种各样的歧视,基本权利被剥。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
文化特性是不可剥的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le niegues un placer inocente a una vieja.
不要剥夺老年人的一点小乐趣。
Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.
这样你只会剥夺自己的信心。
Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.
那些企图阻止我事业的人试图剥夺我的自由,甚至试图夺走我的生命。
Como habitante de Oceanía, la privacidad le ha sido negada.
作为大洋国的居民,被剥夺了隐私。
Hubiera sido fácil apagar la alegría de Huarina, quitarle sus aires de vencedor; bastaba decir sí.
熄灭瓦里纳心中欢乐的火焰,剥夺掉那胜利者的神情,真是件轻易举的事:只要说一声“谈过”就足够。
En ese entonces, Maquiavelo fue considerado aliado de los Medici y despojado de sus últimas funciones públicas.
在那时马基雅维利被认为是美第奇家族的盟友,被剥夺了最后的公职。
Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.
战争剥夺了我拥有的临时空间,这短暂的时间能让生命在地球上生存。
Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.
英国要求归还船只赔偿,认为其公民被不公正地剥夺了财产。
¿Y va a negar a un hijo la única posibilidad de recuperar la memoria de su padre? —preguntó Fermín.
“一个儿子,好不容易能多了解已故的父亲,您忍心剥夺这个机会吗?”费尔明故意说。
Además, se le han retirado sus derechos políticos por un plazo de tres años.
此外,的政治权利被剥夺了三年。
En las últimas décadas han sido despojados de muchas cosas, pero no de la educación.
近几十年来,被剥夺了很多东西,但教育却没有。
El objetivo, además, es quitarle poder a las organizaciones sociales.
此外,其目标是剥夺社会组织的权力。
Pero privarse de ella le daba un tipo de euforia.
但剥夺自己的这种权利却给带来了一种欣快感。
Otros jóvenes privados del derecho a la educación son los refugiados.
其被剥夺受教育权的年轻人是难民。
¿Y si nos quedamos por veces privados de alimento y agua?
如果我有时被剥夺了食物和水怎么办?
Piensa en las millones de personas que se verán desprovistas de mi preciosa voz.
想想千百万的人,将被剥夺我宝贵的声音。
El trato a seres humanos como propiedad privada despojados de derechos.
将人视为剥夺权利的私有财产。
Los investigadores sometían a los sujetos a hipnosis, terapia de shock, aislamiento y privación sensorial.
研究人员受试者催眠、休克疗法、隔离和感觉剥夺。
Despojar a una persona de sus cualidades humanas hace más fácil justificar la violencia contra ellos.
剥夺一个人的人性品质更容易为针的暴力为辩护。
Sus necesidades básicas siguen siendo negadas.
的基本需求继续被剥夺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释