Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余钱给了我。
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余时间有限,眼前任务艰巨。
Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.
我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。
Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.
剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题问题。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余发言者发言。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
约保留剩余非战略核武器主要是为了治目。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚东帝汶还必须讨论剩余三段未界。
Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.
这应该包括关于收缴处置非法剩余武器具体措施。
Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.
以上巴勒斯坦人生活在剩余55%土地上。
No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.
剩余工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小进展。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得新进展。
El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.
我国府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。
Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.
处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。
Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.
有必要解剩余问题,以使波斯尼亚黑塞哥维那能够自立。
De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.
在剩余11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。
El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.
剩余部队69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。
A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.
根据主席建议,委员会通过了主要会期剩余期间工作方案。
Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.
除此之外,印度糖业发电剩余产量潜力巨大,可供对外销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El dueño de la casa le contestó que no tenía sitio.
客栈老板说没有剩余房间了。
Con la cuchara vaciamos poco a poco cada mitad del aguacate.
慢慢取出剩余的部分。
Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.
同时,将舌头剩余的部分抬起至软腭处。
Los fideos se someten a un proceso de secado para eliminar la humedad restante.
然后,面条经过干燥过程以去除剩余的湿气。
En fin, por encima voy a agregar el resto de la mezcla de papa y huevo.
然后,我将剩余的土豆鸡蛋混合物加到上面。
Pasaron el resto de la tarde al lado de su patrón, sombríos y alerta.
下午剩余的时间里,它们在主人身边度过,样既忧郁又警觉。
Ya están marcadas todas las estrella así que voy a quitar el exceso de masa.
所有的已经按出来了,我要脱去剩余的面团。
Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.
自然,满怀嫉妒的云健身人士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余的时光。
Y el resto lo he puesto al igual que antes en una manga pastelera con la misma boquilla redonda.
剩余的我就把它们放在同样的圆形喷嘴的糕点袋里。
No usamos el artículo con los sujetos de algunos verbos como faltar, quedar, sobrar y apetecer.
我们不会将冠词与某些动词的主语一起使,例如丢失、停留、剩余,想要。
Así, cada día, Hansel recibía montones de comida, mientras Gretel solo comía alguna sobra que conseguía robar.
,天,汉泽尔都吃很多食物,同时格莱特只能吃点她偷到的剩余的食物。
Reconstruir las viviendas es solo una de las numerosas tareas pendientes.
重建家园只众多剩余任务之一。
Así hasta que no queda ninguna uva en el racimo.
如此直到这串葡萄中没有剩余的葡萄为止。
También pidió, una vez más, la liberación inmediata e incondicional de los rehenes restantes.
他还再次呼吁立即无条件释放剩余人质。
Ha firmado por 7 partidos, lo que queda de temporada.
他已经签下了 7 场比赛,即本赛季剩余的比赛。
En los próximos días se irá completando en las restantes.
在接下来的几天里, 它将在剩余的时间内完成。
Como resultado, entiende que el operador está considerando cerrar el único reactor que queda en funcionamiento.
因此,他了解到运营商正在考虑关闭唯一剩余的运行反应堆。
Pasado el tiempo he puesto el resto de la harina en este recipiente y se le añade el resto del azúcar.
在此期间,我把其余面粉放在这个碗里,加入剩余的糖。
La reforma eliminó los pocos controles institucionales que quedaban, creando un poder ejecutivo con dominio absoluto.
该改革消除了剩余的少量机构制衡,创建了一个拥有绝对控制权的行政权力。
La atmósfera restante estaría compuesta principalmente de nitrógeno, y su presión sería unas 3 veces la de la Tierra.
剩余的大气主要由氮气组成,其压力约为地球压力的3倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释