有奖纠错
| 划词

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

该小区警卫。

评价该例句:好评差评指正

Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.

我们努力世界各友谊。

评价该例句:好评差评指正

Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.

必须对青年思想教育工作。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

我们要努力发展和世界各人民之间团结.

评价该例句:好评差评指正

La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.

贵团访问将大大我们两之间友谊。

评价该例句:好评差评指正

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

评价该例句:好评差评指正

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须际机构,尤其是联合

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师教导。

评价该例句:好评差评指正

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁世界团结。

评价该例句:好评差评指正

Habría que fortalecer la recuperación social y económica.

需要社会和经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于”一语。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当遵守条约措施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.

然而必须该领域工作。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

际多边体系必须和巩固。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.

这些改革还必须多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

与部队派遣合作。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在对局势关注。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría.

秘书处非政府组织科。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.

调需要当地社区能力。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.

必须条约,提高其信誉。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


着重, , 贞操, 贞节, 贞节的, 贞洁, 贞洁的, 贞烈, , 针鼻儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.

健服务。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.

公共卫生体系建设。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.

社会障和服务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también para agregar intensidad a una comparación.

这个词也用来对比。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.

因此有些疫苗需要针。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se ha intensificado la conformación del gran mercado unificado nacional.

全国统一大市场建设。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.

宏观政取向一致性调节。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会的目的是这些方面的交流。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?

所以说,佩索是更厉害的毒株?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.

基本民生障。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.

在这项任务中,们需要们的体制。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

海风一步步,此刻刮得很猛了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.

在夜晚,们的免疫反应也会得到

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.

六是生态环境护,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.

卡梅隆也在利用技术进步来进一步3D投影。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.

再借给你们三百人,以你们的力量。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La valoración de la encuesta es que Leonor sale reforzada en su papel.

调查显示莱昂诺尔在她的角色中得到了

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.

为此,必须企业和生产、工业和服务的结构。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .

好吧,让们先一点点这句“祝贺”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.

八卦了道德感和问责制。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米, 珍珠母, 珍珠色的, 珍珠项链, 珍珠岩, 珍珠养殖业, 帧频, 帧调整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接