Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
强该小区的警卫。
Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
我们努力强世界各国的友谊。
Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.
必须强对青年的思想教育工作。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们努力发展和强世界各国人民之间的团结.
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的问将强我们两国之间的友谊。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了强同国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须强国际机构,尤其是强联合国。
La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.
这个小姑娘不是很聪明,所以她需老师的强教导。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁强世界团结。
Habría que fortalecer la recuperación social y económica.
需强社会和经济复苏。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需强”这些字样改为“将根据需致力于强”一语。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当强遵守条约的措施。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须强该领域的工作。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须强和巩固。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须强多边主义。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
强与部队派遣国的合作。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在强对局势的关注。
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría.
强秘书处非政府组织科。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需强当地社区的能力。
Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.
必须强条约,提高其信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
健服务。
Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.
公共卫生体系建设。
Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.
社会障和服务。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来对比。
Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.
因此有些疫苗需要针。
Se ha intensificado la conformación del gran mercado unificado nacional.
全国统一大市场建设。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
宏观政取向一致性调节。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是这些方面的交流。
Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?
所以说,佩索是更厉害的毒株?
Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.
基本民生障。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,们需要们的体制。
La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.
海风一步步,此刻刮得很猛了。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,们的免疫反应也会得到。
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六是生态环境护,促进可持续发展。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进一步3D投影。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
再借给你们三百人,以你们的力量。
La valoración de la encuesta es que Leonor sale reforzada en su papel.
调查显示莱昂诺尔在她的角色中得到了。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须企业和生产、工业和服务的结构。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让们先一点点这句“祝贺”。
Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.
八卦了道德感和问责制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释