有奖纠错
| 划词

Estamos unidos en nuestro compromiso con el multilateralismo; ello constituye una buena base para continuar nuestros esfuerzos.

我们正在共同致力于多元主义,这是我们赖以进一步努力奋

评价该例句:好评差评指正

El nuevo reto que tiene que afrontar el mundo consiste en ir más allá de los resultados ambientales a corto plazo y conseguir la sostenibilidad ambiental.

界各国目前所面临新挑战,是如何超越短期环境性能,为实现环境可持续性努力奋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y esta noche, recordamos aquellos que han luchado tan duro por tantos años, para hacer esto posible.

这提醒我们今晚要记得多年来为此努力奋斗的众人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Literalmente soy otra persona, pero uno tiene que pelear todos los días.

我确实是一个不同的人,但每天努力奋斗

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy DJ productor, estoy guerreándolo como tú lo has hecho.

我是DJ制作人,我也在努力奋斗一样。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Como no lo logré pues entonces dije hay que apechugar, como se dice acá, y seguí y a lucharla.

既然没成功,那我得硬着头皮上这里常说的,然后继续努力奋斗

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

España ha demostrado a lo largo de los años que, cuando todos trabajamos juntos, trabajamos por un objetivo común, somos capaces de vencer y superar las dificultades por serias y graves que sean.

历史证明,当我们西班牙人团结一致,为一个共同目标努力奋斗时,无论困难多大,无论多么艰险,我们都定能克服。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Quienes nos han dejado son, en muchos casos –en la mayoría–, personas de edad avanzada que dedicaron sus vidas a trabajar duro para salir adelante y con una gran ilusión por alcanzar el progreso para sus hijos.

离我们而去的多数是,老年人,他们奉献一生的时间艰苦工作,为更好的未来努力奋斗,为孩子们满怀希望,勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接